Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études sous-traitées était » (Français → Néerlandais) :

La Cour des comptes a examiné si l’attribution des études sous-traitées était effectuée de manière optimale (transparence, régularité, attention accordée à la qualité, au prix et à la ponctualité, etc.).

Het Rekenhof ging na of de toewijzing van uitbesteed onderzoek op een optimale manier gebeurde (transparant, rechtmatig, met aandacht voor kwaliteit, prijs, tijdigheid .).


Il n'était pas exigé de nombre précis d'articulations douloureuses ou gonflées dans l'étude IV. L'étude SC-I était une étude de noninfériorité, randomisée, en double aveugle, avec double placebo, menée chez des patients stratifiés en fonction du poids corporel (< 60 kg, 60 à 100 kg, > 100 kg), qui comparait l'efficacité et la tolérance de l'abatacept administré par voie sous-cutanée et intraveineuse chez des patients atteints de polyarthrite rhumato ...[+++]

Onderzoek IV vereiste geen specifiek aantal pijnlijke of gezwollen gewrichten. Studie SC-I was een gerandomiseerde, dubbelblinde, dubbel-dummy non-inferioriteitsstudie bij patiënten gestratificeerd naar lichaamsgewicht (< 60 kg, 60 tot 100 kg, > 100 kg) waarin de werkzaamheid en veiligheid werden vergeleken van subcutaan en intraveneus toegediend abatacept bij patiënten met reumatoïde artritis (RA), die als achtergrondbehandeling methotrexaat (MTX) ontvingen en die een ontoereikende respons op MTX (MTX-IR) lieten zien.


L’étude D2302 (TRANSFORMS) était une étude de phase III d’un an, randomisée, en double aveugle, avec double placebo, contrôlée avec comparateur actif (interféron bêta-1a), conduite chez 1 280 patients (n = 429 sous 0,5 mg, 420 sous 1,25 mg, 431 sous interféron bêta-1a 30 µg en injection intramusculaire une fois par semaine).

Studie D2302 (TRANSFORMS) was een 1 jaar durende, gerandomiseerde, dubbelblinde, dubbelplacebo, actieve (interferon bèta-1a)-gecontroleerde Fase III studie met 1280 patiënten (n=429 op 0,5 mg, 420 op 1,25 mg, 431 op interferon beta-1a, 30 µg door intramusculaire injectie één maal per week).


L’étude D2301 (FREEDOMS) était une étude de phase III randomisée en double aveugle, contrôlée contre placebo de 2 ans, conduite chez 1 272 patients (n = 425 sous 0,5 mg, 429 sous 1,25 mg, 418 sous placebo).

Studie D2301 (FREEDOMS) was een 2-jaars gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde Fase III studie met 1.272 patiënten (n=425 op 0,5 mg, 429 op 1,25 mg, 418 op placebo).


frais de bureau 248.340 3 252.562 3 prestations et travaux par tiers 489.286 5 497.604 5 Exercice des missions statutaires études sous traitées 1.707.245 18 1.736.106 18

algemene bureelkosten 248.340 3 252.562 3 prestaties en werken door derden 489.286 5 497.604 5 Statutaire opdrachten studies in onderaanneming 1.707.245 18 1.736.106 18


61 Services et biens divers Etudes sous traitées 1.480.264 1.050.673

61 Diensten et diverse goederen Studies in onderaanneming 1.480.264 1.050.673


Dans cette étude, le lévétiracétam était administré à la posologie de 3 000 mg/jour répartis en deux prises. 58,3 % des patients traités par lévétiracétam et 23,3 % des patients sous placebo ont présenté au moins une réduction de 50 % du nombre de jours avec crises myocloniques par semaine.

Bij 58,3% van de patiënten die werden behandeld met levetiracetam en bij 23,3% van de patiënten die placebo kregen, nam het aantal dagen met myoclonische aanvallen per week af met 50% of meer.


Étant donné que l'étude CAPRIE n'était pas suffisamment puissante pour évaluer la sécurité des sous-groupes individuels, il n'est pas clairement établi si les différences observées dans les réductions du risque relatif entre les différents événements qualifiants sont bien réels ou s'il s'agit d'un hasard.

Aangezien de CAPRIE-studie niet voldoende krachtig was om de doeltreffendheid in individuele subgroepen te evalueren, is het niet duidelijk of de verschillen in daling van het relatieve risico naargelang van de onderliggende aandoening reëel zijn dan wel of ze te wijten zijn aan het toeval.


Dans l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement, évaluée durant les 30 mois de traitement, était supérieure chez les patientes traitées par exémestane comparées à celles sous tamoxifène (4,5 % et 3,3 % respectivement, p=0,038).

In het algehele onderzoek werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd, deze was hoger bij patiënten die behandeld werden met exemestane dan bij tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) conduite chez 2 579 femmes ménopausées avec cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs ayant été traitées par chirurgie avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage sous Arimidex après 2 ans d’un traitement adjuvant par tamoxifène était statistiquement supérieur pour la survie sans maladie comparativement à celles p ...[+++]

In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8), uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op Arimidex een statistisch betere ziektevrije overleving dan patiënten die tamoxifen bleven gebruiken, na een mediane opvolging van 24 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études sous-traitées était ->

Date index: 2021-08-14
w