Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Trouble de l'adaptation
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Vertaling van "été acceptés l’adaptation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en ...[+++]


Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles

zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn


Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles

zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.




évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'inscription en groupe a encore été renforcée à la suite de l'évaluation de VINCA I. Celle-ci a en effet démontré qu’en termes de communication, l’ensemble de l’équipe doit intégrer VINCA pour une meilleure intégration, acceptation et adaptation.

Het in groep inschrijven is nog versterkt naar aanleiding van de evaluatie van Vinca I. Deze toonde namelijk aan dat voor de communicatie het een voorwaarde is dat iedereen binnen een team in Vinca instapt om een vlottere integratie, acceptatie én adaptatie mogelijk te maken.


D’autres éléments ont toutefois été acceptés : l’adaptation de l’article 101 de la loi coordonnée, l’étude à mener sur le problème des incapacités répétées pour cause de traitement médical, les modifications en matière de réadaptation professionnelle intégrées dans un projet de loi plus large sur la réinsertion professionnelle, en ce compris les accidents du travail et les maladies professionnelles,..

Andere elementen zijn echter wel aanvaard: de aanpassing van artikel 101 van de gecoördineerde wet, het onderzoek dat moet worden gevoerd naar het probleem van herhaalde arbeidsongeschiktheden ten gevolge van een geneeskundige behandeling, de wijzigingen inzake de herscholing opgenomen in een ruimer wetsontwerp over de professionele wederopname, met inbegrip van de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, .


Si la toxicité est acceptable, aucune adaptation de la posologie n'est nécessaire.

Als de toxiciteit draaglijk is, is geen aanpassing van de dosis vereist.


Un dispositif adapté de séchage des mains doit être disponible (un système à air chaud n’est pas acceptable, le papier d’essuyage jetable est le mieux adapté), m) des éviers identiques ne peuvent pas être utilisés pour le lavage

Een voorziening voor het drogen van de handen moet beschikbaar zijn (een toestel met warme lucht is onaanvaardbaar, papieren wegwerpdoekjes zijn het meest geschikt), m) dezelfde wasbakken mogen niet worden gebruikt om de handen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le §14, 2°, est adapté afin de clarifier le fait que, lorsqu’un médecin-conseil accepte une demande de nouvelle situation pathologique en liste « Fb » pendant la période de validité d’une « Fa », la période de validité de cette « Fb » s’étend, comme la règle générale des situations « Fb » le précise, jusqu’au 31 décembre de la deuxième année qui suit l’année de notification.

§14, 2° is aangepast om te verduidelijken dat indien een adviserend geneesheer een aanvraag voor een nieuwe pathologische situatie in de “Fb-lijst” aanvaardt tijdens de geldigheidsperiode van een “Fa”, de geldigheidsperiode van die “Fb” tot 31 december van het tweede jaar dat volgt op het jaar van de kennisgeving loopt zoals in de algemene regel van de Fb-kennisgevingen wordt gepreciseerd.


Dans le point 5.2.2, le 4 ème point est adapté comme suit : « L’utilisation de ce réseau est limitée au service décrit en annexes V. 1 et V. 2 et sous-entend l’acceptation de plein droit des conditions relatives à ce service comme stipulées dans les annexes correspondantes ».

In het punt 5.2.2. wordt het vierde punt als volgt aangepast : “Het gebruik van dit netwerk wordt beperkt tot de in bijlagen V. 1 en V. 2 beschreven dienstenverlening en veronderstelt de van rechtswege aanvaarding van de voorwaarden voor deze dienstverlening die in de overeenkomstige bijlagen zijn opgesomd”


Les nouvelles conventions, mentionnant le nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied accepté par le Comité de l’assurance et adaptant la capacité maximale de facturation et l’encadrement qui y sont liés, entreront en vigueur à la date du 1 er décembre 2008.

De nieuwe overeenkomsten waarin steeds het aantal openingsuren van de voetkliniek zal worden vermeld dat door het Verzekeringscomité wordt aanvaard, en waarin tevens de daaraan gelinkte maximale facturatiecapaciteit en de omkadering worden gewijzigd, zullen op 1 december 2008 in werking treden.


La travailleuse enceinte visée à l’alinéa 1 er , 1° qui accepte d’être affectée à un autre travail adapté avec perte de salaire a droit à une indemnité de maternité dont le montant est déterminé conformément aux dispositions de l’article 219ter, §1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

De zwangere werkneemster bedoeld in het eerste lid, 1°, die aanvaardt om een aangepaste arbeid uit te oefenen die tot loonverlies leidt, heeft recht op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 219ter, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


La travailleuse enceinte visée à l’alinéa 1 er , 1° qui accepte d’être affectée à un autre travail adapté avec perte de salaire a droit à une indemnité de maternité dont le montant est déterminé conformément aux dispositions de l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

De zwangere werkneemster bedoeld in het eerste lid, 1°, die aanvaardt om een aangepaste arbeid uit te oefenen die tot loonverlies leidt, heeft recht op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 219ter, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


1° pour la travailleuse enceinte qui accepte d’être affectée à un autre travail adapté avec perte de salaire et pour la travailleuse enceinte qui exerce plusieurs activités salariées et dont la suspension de l’exécution du contrat de travail ou la dispense de travail ne concerne qu’une ou plusieurs mais pas toutes ces activités ;

1° voor de zwangere werkneemster die aanvaardt om een aangepaste arbeid uit te oefenen die tot loonverlies leidt en voor de zwangere werkneemster die meerdere activiteiten in loondienst uitoefent en voor wie de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst of de vrijstelling van arbeid slechts betrekking heeft op één of meerdere maar niet op al die activiteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été acceptés l’adaptation ->

Date index: 2022-03-09
w