Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique

Vertaling van "été arrêté depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails






noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


accident de véhicule à traction animale impliquant une chute depuis un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met val van door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Œstroprogestatifs ≥ 35 ans et ≥ 15 cig/j – MEC 4 ≥ 35 ans et < 15 cig/j ou arrêt depuis moins d’un an – MEC 3 < 35 ans et tabac – MEC 2 Arrêt tabac > 1 an – MEC 2

Oestroprogestativa ≥ 35 jaar en ≥ 15 sig/d – MEC 4 ≥ 35 jaar en < 15 sig/d of rookstop < 1 jaar – MEC 3 < 35 jaar en roken – MEC 2 Rookstop > 1 jaar – MEC 2


Les produits contenant un sympathicomimétique sont contre-indiqués chez les personnes traitées par des inhibiteurs de la mono-amine-oxydase ou dont le traitement a été arrêté depuis moins de 2 semaines.

Producten die een sympathicomimeticum bevatten zijn tegenaangewezen bij mensen behandeld met mono-amino-oxydase-remmers, of bij wie de behandeling gestopt werd sinds minder dan 2 weken.


De plus, les données à plus long terme disponibles chez les enfants ayant reçu le traitement combiné par interféron non pégylé/ribavirine montrent un retard substantiel de croissance (diminution > 15 percentiles du percentile de la taille par rapport à la valeur de base) chez 21 % des enfants bien que le traitement ait été arrêté depuis plus de 5 ans. Evaluation au cas par cas du rapport bénéfices/risques chez l’enfant : Le bénéfice attendu du traitement doit être attentivement évalué au regard des données de sécurité issues des études cliniques réalisées chez les enfants et les adolescents (voir rubriques 4.8 et 5.1).

De langere termijn gegevens bij kinderen behandeld met de combinatietherapie met standaard interferon/ribavirine wijzen ook op een substantiële remming van de groei (> 15 percentiel daling in lengte percentiel vergeleken met de uitgangswaarde) bij 21% van de kinderen, ondanks dat de behandeling meer dan 5 jaar geleden beëindigd is.


- Les produits contenant un sympathicomimétique sont contre-indiqués chez les personnes traitées par des inhibiteurs de la mono-amino-oxydase ou dont le traitement a été arrêté depuis moins de 2 semaines.

- Producten die een sympathicomimeticum bevatten zijn tegenaangewezen bij mensen behandeld met mono-amino-oxydase-remmers, of bij wie de behandeling gestopt werd sinds minder dan 2 weken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les données intermédiaires issues du suivi à long terme de cette étude, 22 % (16/74) des enfants avaient une diminution > 15 percentiles du percentile de la taille, parmi lesquels 3 (4 %) enfants avaient une diminution > 30 percentiles bien que le traitement ait été arrêté depuis plus d’un an.

Uit de voorlopige resultaten van de lange termijn follow-up van dit onderzoek, blijkt dat bij 22 % (16/74) van de kinderen sprake was van een percentiele daling van > 15 in lengte percentiel, en dat er bij 3 (4 %) van hen sprake was van een percentiele daling van > 30 ondanks dat zij al meer dan een jaar niet meer werden behandeld.


L’utilisation de sympathicomimétiques simultanément avec des inhibiteurs de la MAO est contreindiquée, et également lorsque le traitement par inhibiteurs de la MAO a été arrêté depuis moins de 2 semaines.

Het gelijktijdige gebruik van sympaticomimetica en MAO-inhibitoren is tegenaangewezen, ook wanneer de behandeling met MAO-inhibitoren minder dan 2 weken geleden stopgezet werd.


Ensuite, les fumeurs qui ont arrêté depuis six mois à un an sont considérés comme libérés de l'accoutumance pharmacologique à la nicotine, mais aucune thérapie n'offre une garantie à vie.

Ten tweede is het zo dat rokers die gedurende zes maanden tot een jaar gestopt zijn met roken, niet meer farmacologisch verslaafd zijn aan nicotine, maar geen enkele rookstoptherapie biedt een levenslange garantie.


La clonidine ne doit pas être arrêtée avant que le traitement par Co- Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés n'ait été arrêté depuis plusieurs jours.

Clonidine mag pas worden stopgezet nadat de behandeling met Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten al enkele dagen daarvoor is stopgezet.


L’administration de clonidine ne doit pas être arrêtée tant que le traitement par CO- BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg n’a pas été arrêté depuis plusieurs jours.

De behandeling met clonidine mag pas gestaakt worden als de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg al enkele dagen is gestaakt.


À cette fin, l’arrêté royal du 18 mai 2011 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 27 mai 2011) insère dans l’arrêté royal du 20 juillet 1971 un article 12bis qui prévoit l’octroi d’une prime annuelle aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum de un an (les mêmes conditions sont applicables depuis le 1 er mai 2011 dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés (cf ...[+++]

Het koninklijk besluit van 18.5.2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20.7.1971 (gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 27.5.2011, 3 de editie) voert hiertoe in het K.B. van 20.7.1971 een artikel 12bis in dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse premie voor de invalide gerechtigden die, op 31 december van het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning, gedurende minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend (dezelfde voorwaarden zijn sedert 1 mei 2011 van toepassing in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden (cf.




Anderen hebben gezocht naar : été arrêté depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été arrêté depuis ->

Date index: 2021-11-22
w