Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteint de névrose
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Maniaque
Néphrotique
Névrosé
Relatif à une atteinte rénale dégénérative
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

Traduction de «été atteint sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting




pemphigoïde bénigne des muqueuses avec atteinte oculaire

medicatie-geïnduceerde lupus erythematosus als gevolg van hydralazine


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen










néphrotique | relatif à une atteinte rénale dégénérative

nefrotisch | met betrekking tot nierziekten


névrosé (a et sm) | atteint de névrose

neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Agence Européenne du Médicament a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec VPRIV dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique atteints de la maladie de Gaucher de type 2 et a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec VPRIV dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique atteints de la maladie de Gaucher de type 1, conformément ...[+++]

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten af te zien van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met VPRIV in alle subgroepen van pediatrische patiënten met de ziekte van Gaucher type 2 en heeft tevens besloten af te zien van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met VPRIV in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met de ziekte van Gaucher type 1 en 3 (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


Parmi les patients atteints de myélome multiple, 72 % (106 sur 148) de ceux sous Mozobil ont atteint le nombre cible de cellules souches, contre 34 % (53 sur 154) des patients sous placebo.

Bij 72% van de patiënten met multipel myeloom die Mozobil kregen (106 van 148), werd het streefaantal stamcellen geoogst, ten opzichte van 34% van de patiënten (53 van 154) die de placebo kregen.


Parmi les patients atteints de lymphome, 60 % (89 sur 150) de ceux sous Mozobil ont atteint le nombre cible de cellules souches en l’espace de quatre jours de collecte, contre 20 % (29 sur 148) des patients sous placebo.

Bij 60% van de patiënten met lymfoom die Mozobil kregen (89 van 150), was binnen vier verzameldagen het streefaantal stamcellen geoogst, ten opzichte van 20% van de patiënten (29 van 148) die de placebo kregen.


Quel que soit le (sous-)groupe retenu, les affiliés traités pour un cancer, les malades cardiaques, les affiliés atteints de BPCO, d’une maladie pancréatique exocrine, d’une psychose (> 70 ans), de Parkinson, d’Alzheimer, d’insuffisance rénale chronique ou d’une maladie rare présentent un taux de décès élevé comparé à la moyenne du (sous-)groupe.

Ongeacht de gekozen (deel)groep, is het zo dat leden die behandeld worden omwille van kanker of hartziekten en leden die lijden aan COPD, een exocriene pancreasaandoening, een psychose (> 70 jaar), Parkinson, Alzheimer, chronische nierinsufficiëntie of een zeldzame ziekte een hoger overlijdenspercentage vertonen dan het gemiddelde van hun (deel)groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les 11 patients atteints de LMC CB, 3 patients ont été sous traitement pendant plus de 24 semaines et ont présenté des réponses notables (2 patients avec une RCyC et 1 patient avec une RHM). La durée de traitement était comprise entre 46 et 118 semaines, un patient étant toujours sous traitement.

Onder de elf BF-CML-patiënten bleven drie patiënten de behandeling meer dan 24 weken volgen met merkbare reacties (twee patiënten met een CCyR en één patiënt met een MaHR) en een behandelduur variërend van 46 tot 118 weken, terwijl één patiënt nog onder behandeling is.


la prise en charge des patients atteints de gliome malin ; f) des bases théoriques sur l’accumulation de porphyrines dans les gliomes malins ; g) des principes techniques sous-jacents à une résection guidée par fluorescence sous Gliolan ; h) des critères permettant d’identifier un candidat se prêtant à la chirurgie guidée par

behandeling van patiënten met maligne gliomen, f) de theoretische basis voor accumulatie van porfyrine in maligne gliomen, g) de technische principes achter resectie onder geleide van fluorescentie met gebruik van


Il faut être prudent chez les patients pour lesquels une baisse de la pression artérielle induite par la canagliflozine pourrait présenter un risque, tels que les patients atteints d’une maladie cardiovasculaire, les patients avec un DFGe < 60 mL/min/1,73m 2 , les patients sous traitement antihypertenseur avec antécédent d’hypotension, les patients sous diurétiques, ou les patients âgés (≥ 65 ans) (voir rubriques 4.2 et 4.8).

Men dient voorzichtig te zijn bij patiënten voor wie een door canagliflozine geïnduceerde bloeddrukdaling een risico kan vormen, zoals patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, patiënten met een eGFR van < 60 ml/min/1,73 m 2 , patiënten die antihypertensiva gebruiken met hypotensie in de medische voorgeschiedenis, patiënten op diuretica, of oudere patiënten (leeftijd ≥ 65 jaar) (zie de rubrieken 4.2 en 4.8).


Chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent majoritairement de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive sévère, ou d’une atteinte rénale sous-jacente, y compris une sténose artérielle rénale), le traitement par des médicaments agissant sur ce système comme le telmisartan a été associé à des cas d’hypotension aiguë, d’hyperazotémie, d’oligurie, ou plus rarement, à des cas d’insuffisance rénale aiguë (voir rubrique 4.8).

Bij patiënten van wie de vasculaire tonus en nierfunctie voornamelijk van de activiteit van het renineangiotensine-aldosteronsysteem afhankelijk zijn (bv. patiënten met ernstige decompensatio cordis of onderliggende nierziekten, inclusief stenose van de nierarterie) is de behandeling met geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, zoals telmisartan, geassocieerd met acute hypotensie, hyperazotemie, oligurie of, in zeldzame gevallen, acuut nierfalen (zie rubriek 4.8).


Si la part des dépenses est supérieure à la prévalence de la pathologie, nous pouvons déduire que la personne atteinte de la pathologie induit des dépenses proportionnellement supérieures par rapport à leur poids relatif dans cette (sous) population étudiée.

Als het aandeel van de uitgaven hoger is dan de prevalentie van de pathologie, dan kunnen we daaruit afleiden dat de persoon die lijdt aan de pathologie, uitgaven veroorzaakt die verhoudingsgewijs hoger zijn dan hun relatieve gewicht binnen de bestudeerde (deel)populatie.


Alors que les malades chroniques représentent plus de 80% de cette sous-population, leur dépense relative n’est absolument pas différente de celle constatée pour les grands utilisateurs de soins de santé (1%) non atteints d’une affection chronique.

Hoewel de chronisch zieken meer dan 80% vertegenwoordigen van die deelpopulatie, verschillen hun relatieve uitgaven absoluut niet van de relatieve uitgaven, vastgesteld voor de grote consumenten (1%) zonder een chronische aandoening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été atteint sous ->

Date index: 2024-06-30
w