Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Etat hallucinatoire organique
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «été chargé d’élaborer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpl ...[+++]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un groupe de travail spécial de la CNMM a été chargé d’élaborer, d’ici le 30 juin 2012, des mesures structurelles alternatives qui seront ensuite soumises à la médico-mut pour approbation ; à partir de cette date, les limitations d’index prévues dans l’accord par rapport au niveau normal de 2,99 % pourront être levées.

Een bijzondere werkgroep binnen de NCGZ moet uiterlijk 30 juni 2012 alternatieve structurele maatregelen uitwerken die ter goedkeuring worden voorgelegd aan de NCGZ. Vanaf die datum kunnen de in dit akkoord voorziene indexbeperkingen ten opzichte van 2,99 % worden opgeheven.


- la transmission, dans les délais, des données correctes et complètes nécessaires aux experts qui sont chargés d’élaborer les paramètres qui serviront à établir la clé de répartition normative dans le cadre de la responsabilisation financière des OA

- het tijdig overmaken van de correcte en volledige gegevens ten behoeve van de experten die belast zijn met het uitwerken van de parameters voor de normatieve verdeelsleutel in het kader van de financiële verantwoordelijkheid van de VI


En 2004, un groupe de travail ministériel a été chargé d’élaborer des propositions concrètes par rapport aux recommandations formulées par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique pour la réforme du secteur de la réadaptation.

In 2004 is een ministeriële werkgroep opgestart met als taak concrete voorstellen uit te werken met betrekking tot de aanbevelingen van de Minister van sociale zaken en volksgezondheid voor de hervorming van de revalidatiesector.


- la transmission, dans les délais, des données correctes et complètes nécessaires aux experts qui sont chargés d’élaborer les paramètres qui serviront à établir la clé de répartition normative dans le cadre de la responsabilisation financière des O.A. 4e critère

- het tijdig overmaken van de correcte en volledige gegevens ten behoeve van de experten die belast zijn met het uitwerken van de parameters voor de normatieve verdeelsleutel in het kader van de financiële verantwoordelijkheid van de VI criterium 4:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail « assurabilité » de l’INAMI est chargé d’élaborer des propositions concrètes de rapprochement maximal des statuts BIM et OMNIO, l’objectif étant d’aboutir à une procédure d’octroi le plus semblable possible à l’actuelle procédure en vigueur pour le statut BIM.

De werkgroep “verzekerbaarheid” van het RIZIV is belast om terzake concrete voorstellen uit te werken voor het maximaal bijeenbrengen van de BIM- en OMNIO-statuten, met als doel tot een toekenningsprocedure te komen die zoveel mogelijk overeenkomt met de thans geldende procedure voor het BIM-statuut.


La Commission nationale établit un groupe de travail qui est chargé d’élaborer, à l’imitation de la réglementation existante pour les médecins, une proposition de réglementation fondée sur l’article 36bis, §2 L140794 par lequel l’accréditation est découplée de l’accord en tant que système de promotion de la qualité chez les dentistes.

De Nationale commissie richt een werkgroep op die belast wordt met de uitwerking, naar analogie van de bestaande reglementering voor de geneesheren, van een voorstel van reglementering gebaseerd op artikel 36bis, §2 W140794 waarbij de accreditering losgekoppeld wordt van het akkoord als systeem voor de bevordering van de kwaliteit bij de tandartsen.


Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élaboration de normes techniques en matière de mesures de remédiation à prendre en cas de ...[+++]

Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de remediërende maatregelen die moeten worden genomen bij overschrijding van de norm inzake Legionellabelasting, (4) het uitwerken van de accrediteringsvoorwaarden voor organisaties, instellingen en ...[+++]


Collaboration multidisciplinaire pour une prise en charge en première ligne des problèmes de santé mentale (CSS 8518) En réponse à une demande émanant de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, un groupe de travail ad hoc a été mis en place pour élaborer un avis sur l’organisation d’une prise en charge en première ligne en santé mentale, via une collaboration multidisciplinaire.

Multidisciplinaire samenwerking voor eerstelijnsopvang van problemen inzake geestelijke gezondheid (HGR 8518) Als antwoord op de vraag van het directoraat-generaal voor Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, werd een ad- hocwerkgroep opgericht om een advies uit te werken over het opzetten van een multidisciplinaire samenwerking in de eerstelijnszorg inzake geestelijke gezondheid.


- l’élaboration du plan d’intervention permettant d’orienter le bénéficiaire vers les modalités de prise en charge les plus appropriées, compte tenu de sa situation, de son évolution et de ses prises en charge antérieures,

- de uitwerking van het interventieplan op basis waarvan de rechthebbende kan worden verwezen naar de voor hem meest geschikte tenlastenemingsmodaliteiten, rekening houdende met zijn toestand, zijn evolutie en zijn vorige tenlastenemingen,


Celle-ci a élaboré une étude sur la prise en charge par les équipes multidisciplinaires, d’une part et par les médecins généralistes, d’autre part : deux mondes séparés, concurrents ?

Dit heeft een studie gedaan over de tenlasteneming door de multidisciplinaire equipes versus door de huisartsen: 2 gescheiden werelden, concurrenten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été chargé d’élaborer ->

Date index: 2021-10-07
w