Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Dyspnée de classe I
Dyspnée de classe II
Dyspnée de classe III
Dyspnée de classe IV
Maladie cardio-rénale

Vertaling van "été classés comme prioritaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Etats en C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 et Q00-Q99 non classés ailleurs Association d'états classés en O99.0-O99.7

aandoeningen geclassificeerd onder C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99-N99 en Q00-Q99 | combinatie van aandoeningen geclassificeerd onder O99.0-O99.7


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het alge ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ 20 nouveaux projets qui ont été classés comme prioritaires parmi les sujets proposés ;

ongeveer 20 nieuwe projecten die als prioritair werden geklasseerd uit de voorgestelde onderwerpen


Cette enquête Delphi a pour objectif de dégager les pistes d’actions considérées par un panel de médecins généralistes comme prioritaires, les pistes d’action non-prioritaires et les pistes ou modalités à éviter pour prévenir et prendre en charge le burnout des médecins généralistes.

De Delphi-enquête heeft als doel de actielijnen die door een panel van huisartsen als prioritair worden beschouwd, te onderscheiden van de niet-prioritaire en van de te vermijden actielijnen of modaliteiten voor preventie of aanpak van burnout bij huisartsen.


L'application des intensités d'échantillonnage précitées signifie que statistiquement 3 la contamination d'une parcelle donnée contaminée à 0,1 % (seuil considéré comme critique pour la contamination, pouvant conduire au début d’un développement épidémique) peut être détectée, et ce avec une fiabilité de 80 % pour la classe S, de 55 % pour la classe SE, de 55 % pour la classe E et de 33 % pour les classes A et

De toepassing van de bovenvermelde bemonsteringsintensiteiten betekent dat statistisch 3 de contaminatie van een bepaald perceel dat 0,1 % gecontamineerd is (grens die beschouwd wordt als kritisch en kan leiden tot het begin van de ontwikkeling van een epidemie), kan aangetoond worden en dit met een betrouwbaarheid van 80 % voor de S klasse, 55 % voor de SE klasse, 55 % voor de E klasse en 33 % voor de A en B klasse.


Ensuite, les 30 sujets sont classés à nouveau par ordre de priorité décroissante au sein de chaque thème prioritaire.

Vervolgens worden de 30 studieonderwerpen opnieuw geklasseerd volgens prioritair thema en dalende prioriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LÊéchocardiographie nÊest pas considérée comme un test de routine et est indiquée uniquement pour les patients ASA III et plus, en cas de signes dÊappel tels que : décompensation cardiaque récente (classe I) ou mal équilibrée et/ou dyspnée (classe IIa).

De echocardiografie wordt niet beschouwd als een routinematige test en is enkel aangewezen bij ASA III patiënten of meer, met symptomen zoals recente hartdecompensatie (klasse I) of onvoldoende gerecompenseerd en/of dyspnoe) 7 (Klasse IIa).


des demandes initiales pour les classes 1 et 2, lors dÊétudes concernant ÿ expérience avec le produit Ÿ, comme décrit dans les recommandations pour lÊintroduction dÊun dossier classe 1 ou 2, point 5.3

initiële aanvragen voor klasse 1 en 2, bij studies omtrent „ervaring met het product‰, zoals beschreven in de aanbeveling voor indienen van een klasse 1 of 2-aanvraag, punt 5.3


Un changement de style de vie comme l’arrêt du tabac, plus d’activité physique et une nutrition saine, est prioritaire.

Een wijziging van levensstijl, zoals stoppen met roken, meer lichaamsbeweging en gezonde voeding, krijgt best prioriteit.


Un changement de style de vie, comme arrêter de fumer, pratiquer plus d’exercice physique et s’alimenter sainement, devrait être prioritaire.

Een wijziging van levensstijl, zoals stoppen met roken, meer lichaamsbeweging en gezonde voeding zouden daarbij voorrang moeten krijgen.


Cela signifie qu’un lot est classé comme ‘positif’ ou ‘négatif’ (lire: non-conforme ou conforme).

Dit betekent dat een lot geclassificeerd wordt als “positief” of “negatief” (lees: niet-conform of conform).


Les produits non transformés peuvent être classés comme «produits bruts», ce qui signifient qu’ils n’ont subi aucun processus de transformation (on entend par là toutes les actions, dont la cuisson, le fumage, le séchage, l’affinage, l’utilisation de marinade, l’extraction, l’extrusion ou toute combinaison de ces processus, qui modifient substantiellement le produit initial).

Onverwerkte producten kunnen als “rauwe producten” worden ingedeeld, d.w.z. dat ze geen verwerking (d.w.z. een handeling die het oorspronkelijke product ingrijpend wijzigt, onder meer door middel van verhitten, roken, zouten, rijpen, drogen, marineren, extraheren of extruderen, of een combinatie van dergelijke behandelingen) hebben ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été classés comme prioritaires ->

Date index: 2022-05-01
w