Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Dyspnée de classe I
Dyspnée de classe II
Dyspnée de classe III
Dyspnée de classe IV
Maladie cardio-rénale

Vertaling van "été classés comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Etats en C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 et Q00-Q99 non classés ailleurs Association d'états classés en O99.0-O99.7

aandoeningen geclassificeerd onder C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99-N99 en Q00-Q99 | combinatie van aandoeningen geclassificeerd onder O99.0-O99.7


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


... passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu'ils sont psychogènes, dans la mesure où ils surviennent en relation temporelle étroite avec des événements traumatiques, des problèmes insolubles et insupportables, ou des relations interpersonnelles difficiles. Les symptômes traduisent souvent l'idée que se fait le sujet du tableau clinique d'une maladie physique. L'examen médical et les examens complémentaires ne permettent pas de mettre en évidence un trouble physique (en particulier neurologique) connu. Par ailleurs, on dispose d'arguments pour penser que la perte d'une fonction est, dan ...[+++]

...ls verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorsprong zijn, nauw verbonden in de tijd als ze zijn met traumatische gebeurtenissen, onoplosbare en onverdraaglijke problemen of verstoorde betrekkingen. De symptomen vertegenwoordigen dikwijls de voorstelling van de patiënt over hoe een lichamelijke ziekte er uit ziet. Lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen enkele bekende lichamelijke of neurologische stoornis aan het licht. Daarenboven zijn er aanwijzingen dat het functieverlies een uitdrukking is van emotionele conflicten of noden. De symptomen kunnen zich ontwikkelen in nauwe relatie met ps ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes et quand elle est ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'application des intensités d'échantillonnage précitées signifie que statistiquement 3 la contamination d'une parcelle donnée contaminée à 0,1 % (seuil considéré comme critique pour la contamination, pouvant conduire au début d’un développement épidémique) peut être détectée, et ce avec une fiabilité de 80 % pour la classe S, de 55 % pour la classe SE, de 55 % pour la classe E et de 33 % pour les classes A et

De toepassing van de bovenvermelde bemonsteringsintensiteiten betekent dat statistisch 3 de contaminatie van een bepaald perceel dat 0,1 % gecontamineerd is (grens die beschouwd wordt als kritisch en kan leiden tot het begin van de ontwikkeling van een epidemie), kan aangetoond worden en dit met een betrouwbaarheid van 80 % voor de S klasse, 55 % voor de SE klasse, 55 % voor de E klasse en 33 % voor de A en B klasse.


Dans la directive sur les dispositifs médicaux, le dispositif médical est classé conformément aux dispositions de l’annexe IX des MDD comme appartenant à la classe I (risque faible), la classe IIa ou IIb (risque moyen) ou la classe III (risque élevé).

In de richtlijn inzake medische hulpmiddelen wordt het medische hulpmiddel conform de bepalingen van bijlage IX van de medische hulpmiddelen geclassificeerd als klasse I (laag risico), klasse IIa of IIb (middelhoog risico) of klasse III (hoog risico).


L’arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des produits biocides exige une attestation de vendeur enregistré pour la vente de produits biocides de classe A. Il s'agit en l'occurrence de produits classés comme très toxiques, toxiques ou comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction catégorie 1 ou 2.

Het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden vereist een attest van geregistreerd verkoper voor de verkoop van biociden van klasse A. Het gaat hier om producten die ingedeeld zijn als zeer vergiftig, vergiftig of als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting categorie 1 of 2.


La directive 93/15/CEE s’applique aux explosifs, qui sont définis comme les « matériaux et objets considérés comme tels par les Recommandations des Nations unies relatives au transport des substances dangereuses et figurant dans la classe 1 de ces recommandations ».

Richtlijn 93/15/EEG heeft betrekking op explosieven, die worden gedefinieerd als ‘materialen en artikelen die als zodanig worden beschouwd in de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen en die vallen in klasse I van deze aanbevelingen’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive fait référence aux explosifs définis comme « des matières et objets considérés comme tels par les Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses et figurant dans la classe 1 de ces recommandations ».

De richtlijn verwijst naar explosieven die gedefinieerd zijn als 'alle stoffen en voorwerpen die in de United Nations Recommendations on the transport of dangerous goods als dusdanig worden omschreven en aldaar zijn ingedeeld in klasse I'.


Les personnes qui ne réagiront pas à cette demande, seront classées comme opérateurs dans une classe sur base d’une approximation.

Wie evenwel niet reageert op deze vraag zal als operator worden ondergebracht in een klasse op basis van benadering.


En d’autres termes, un danger qui conduit à des symptômes graves mais qui ne se manifeste que dans une population limitée peut être classé comme “faible” et obtenir un score bas.

Met andere woorden, ook een gevaar dat tot ernstige symptomen leidt maar zich slechts voordoet in een beperkte populatie kan als “klein” geklasseerd worden en een lage score krijgen.


Certains contrôles peuvent être facilement classés comme devant être financés par des contributions ou donnant lieu à des rétributions.

Sommige controles kunnen gemakkelijk worden geklasseerd en gefinancierd door heffingen of kunnen aanleiding geven tot het betalen van retributies.


Cela signifie qu’un lot est classé comme ‘positif’ ou ‘négatif’ (lire: non-conforme ou conforme).

Dit betekent dat een lot geclassificeerd wordt als “positief” of “negatief” (lees: niet-conform of conform).


Les produits non transformés peuvent être classés comme «produits bruts», ce qui signifient qu’ils n’ont subi aucun processus de transformation (on entend par là toutes les actions, dont la cuisson, le fumage, le séchage, l’affinage, l’utilisation de marinade, l’extraction, l’extrusion ou toute combinaison de ces processus, qui modifient substantiellement le produit initial).

Onverwerkte producten kunnen als “rauwe producten” worden ingedeeld, d.w.z. dat ze geen verwerking (d.w.z. een handeling die het oorspronkelijke product ingrijpend wijzigt, onder meer door middel van verhitten, roken, zouten, rijpen, drogen, marineren, extraheren of extruderen, of een combinatie van dergelijke behandelingen) hebben ondergaan.




Anderen hebben gezocht naar : dyspnée de classe     dyspnée de classe ii     dyspnée de classe iii     dyspnée de classe iv     été classés comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été classés comme ->

Date index: 2022-01-20
w