Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration
Névrotique en F40-F48

Traduction de «été conduite concentrations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag


composant électrique de commande de conduite/du moteur de voiture d'assistance

aangedreven bedieningsonderdeel en/of motorregelingsonderdeel voor aangepaste auto


composant manuelle de commandes de conduite et moteur de voiture d'assistance

handbediend bedieningsonderdeel en/of motorregelingsonderdeel voor aangepaste auto


fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Agents de la motilité gastro-intestinale Cisapride Sur la base de considérations Aucune étude d’interaction théoriques, une augmentation des n’a été conduite. concentrations du cisapride est attendue avec le tipranavir, coadministré avec le ritonavir à faible dose.

Geneesmiddel bij motiliteitsstoornissen Cisapride Op theoretische gronden zal Er is geen tipranavir, gecombineerd met laag interactieonderzoek gedoseerd ritonavir, de spiegel van uitgevoerd. cisapride verhogen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Evitez l’utilisation de Sulpiride EG en cas d’activités nécessitant une certaine concentration (telle que la conduite de véhicules et l’utilisation de machines).

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Vermijd het gebruik van Sulpiride EG bij activiteiten waarbij een zekere concentratie is vereist (zoals autorijden en het gebruik van machines).


Conduite de véhicules et utilisation de machines Évitez l’utilisation de DOGMATIL en cas d'activités nécessitant une certaine concentration (telles que la conduite de véhicules et l’utilisation de machines).

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Vermijd het gebruik van DOGMATIL bij activiteiten waarbij een zekere concentratie is vereist (zoals autorijden en het gebruik van machines).


Conduite de véhicules et utilisation de machines A l’instar de toutes les benzodiazépines, le traitement au LORANKA impose la prudence lors de la conduite d’un véhicule et de l’utilisation de machines car celui-ci peut causer une sédation, une amnésie, des troubles de la concentration et une altération de la fonction musculaire.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines: Zoals met alle benzodiazepines moet men onder behandeling van LORANKA voorzichtig zijn met het besturen van een voertuig en het gebruik van machines aangezien het sedatie, amnesie, concentratieverlies en een gebrekkige spierfunctie kan veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conduite de véhicules et utilisation de machines Les patients ayant un travail requérant de fortes capacités de concentration (par ex. participation à la circulation, utilisation de machines) doivent savoir que CYPROPLEX peut induire une fatigue et une perte d’initiative, et qu’il peut exercer un effet défavorable sur les capacités de concentration.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Patiënten die een hoog concentratievermogen nodig hebben bij hun werk (b.v. deelname aan het verkeer, bedienen van machines) moeten weten dat CYPROPLEX kan leiden tot vermoeidheid en initiatiefverlies en het concentratievermogen nadelig kan beïnvloeden.


Après application cutanée de 1,5 g de Voltaren Spray 4%, le diclofénac est rapidement absorbé, ce qui conduit à des concentrations plasmatiques mesurables d'environ 1 ng/ml dès 30 minutes après l'application, et à un pic de concentration voisin de 3 ng/ml environ 24 heures après l'application.

Na verstuiving van 1,5 g Voltaren Spray 4 % op de huid wordt diclofenac snel geabsorbeerd, wat resulteert in een meetbare plasmaspiegel van ongeveer 1 ng/ml na 30 minuten en een piekspiegel van ongeveer 3 ng/ml ongeveer 24 uur na applicatie.


Les études de distribution tissulaire conduites chez le rat ne suggèrent pas de rétention significative de la substance active au niveau cardiaque, l’ASC cardiaque à 72 heures représentait approximativement 50 % de l’ASC mesurée au niveau plasmatique. Par conséquent, il est raisonnable de s’attendre à ce que les concentrations cardiaques de lopinavir ne soient pas significativement supérieures aux concentrations plasmatiques.

Studies naar weefseldistributie uitgevoerd in de rat suggereren geen significante cardiale retentie van het actieve bestanddeel, na 72 uur was de AUC in het hart ongeveer 50% van de gemeten plasma AUC. Daarom is het te verwachten dat de cardiale lopinavir concentraties niet significant hoger zullen zijn dan de plasmaconcentraties.


Leur utilisation à grande échelle a conduit à des concentrations croissantes dans l’environnement et dans notre alimentation.

Het gebruik ervan op steeds grotere schaal heeft geleid tot alsmaar hogere concentraties in het milieu en in onze voeding.


Les symptômes du stress peuvent être nombreux et variés : contractures musculaires, maux de gorge ou de ventre, troubles du sommeil, de l’appétit, vertiges, palpitations, sensation d’oppression, fatigue, agitation, anxiété, angoisse, troubles de la libido, difficultés de concentration, agressivité, isolement, conduites addictives (alcool, tabac, etc)

De symptomen zijn talrijk en gevarieerd: spierkrampen, buikpijn, keelpijn, slaapstoornissen, eetstoornissen, duizelingen, hartkloppingen, vermoeidheid, gevoel van onderdrukking, opwinding, angst, libidoproblemen, concentratieproblemen, agressie, isolatie, verslavingen,.


L'eau potable ne peut normalement pas contenir de concentrations décelables de Legionella, de sorte que la contamination des conduites se produit principalement par la croissance lente de quantités infinitésimales de bactéries dans le biofilm du système d'eau chaude ou par l'infiltration de bactéries Legionella encapsulées dans des unicellulaires.

Drinkwater mag normalerwijze geen aantoonbare concentraties Legionella bevatten, zodat de besmetting van waterleidingen wellicht vooral gebeurt door de langzame groei van initiële microhoeveelheden bacteriën in de biofilm van het warmwatersysteem of door het binnensluipen van in eencelligen geïncapsuleerde Legionellabacteriën.




D'autres ont cherché : concentration     névrotique en f40-f48     été conduite concentrations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été conduite concentrations ->

Date index: 2021-05-10
w