Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été confrontée » (Français → Néerlandais) :

Les maisons médicales sont fréquemment confrontées confrontées à la situation d'un patient inscrit dans le système forfaitaire qui est pris en charge par une MRS ou une MRPA ou une autre institutions pour laquelle l’assurance soins de santé obligatoire intervient dans le coût des soins, en ce qui concerne la kinésithérapie et/ou les soins infirmiers.

De wijkgezondheidscentra worden steeds vaker geconfronteerd met de situatie waarin een patiënt die bij een centrum is ingeschreven, ten laste wordt genomen door een RVT of een ROB of een andere instantie waarvoor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging een tegemoetkoming in de zorg verleent, wat betreft kinesitherapie en/of verpleegkundige zorg.


Pour être suffisamment accessibles aux toxicomanes d’une région confrontée à un grave problème de toxicomanie, les principales formules de rééducation fonctionnelle (centre d’admission de crise, communauté thérapeutique et accompagnement individuel ambulatoire) devraient idéalement être présentes dans chaque région.

Om voldoende toegankelijk te zijn voor de verslaafden van een regio die met een aanzienlijke verslavingsproblematiek geconfronteerd wordt, zouden de belangrijkste revalidatieformules (crisisopvangcentrum, therapeutische gemeenschap en ambulante individuele begeleiding) idealiter in iedere regio aanwezig moeten zijn.


Ces informations ont ensuite été confrontées aux dispositions réglementaires et à l’Evidence Based Medecine (EBM).

Deze informatie werd vervolgens getoetst aan reglementaire bepalingen en Evidence Based Medecine (EBM).


Les familles qui sont confrontées à un diagnostic de maladie métabolique doivent pouvoir se concentrer en premier lieu sur la gestion de ce coup dûr mental, émotionnel, social et financier.

Gezinnen die geconfronteerd worden met de diagnose van een stofwisselingsziekte moeten zich in de eerste plaats kunnen concentreren op het verwerken van deze mentale, emotionele, sociale en financiële opdoffer.


En Belgique, plus de 1 000 personnes/familles sont confrontées à cette maladie.

Meer dan 1 000 personen/gezinnen in België worden met die ziekte geconfronteerd.


Pour l’année 2007, ces deux Communautés ont été confrontées à des problèmes de paiement qui se sont amplifiés en raison de l’extension de la campagne de vaccination à une vaccination contre les pneumocoques.

Voor 2007 bracht dit betalingsproblemen met zich voor deze laatste twee gemeenschappen, die nog groter werden door de uitbreiding van de vaccinatiecampagne tegen pneumokokken.


D’autres entreprises étaient confrontées à des manquements classiques en matière d’identification des récipients, d’entreposage réfrigéré des déchets animaux ou d’utilisation de documents commerciaux incorrects.

Andere bedrijven kampten met de klassieke tekortkomingen inzake identificering van recipiënten, gekoelde opslag van dierlijk afval of gebruik van onjuiste handelsdocumenten.


Nous pouvons également constater que, ces dernières années, l’Europe n’a pas été confrontée à des crises liées aux sous-produits animaux, comme nous en avons connues dans les années nonante.

We kunnen ook constateren dat Europa de laatste jaren niet geconfronteerd is geweest met crisissen gelinkt aan dierlijke bijproducten zoals we deze gekend hebben in de jaren negentig.


Le Comité scientifique les a confrontées aux résultats d'expertise actuels.

Het Wetenschappelijk Comité heeft deze getoetst aan de huidige keuringsresultaten.


« L’allocation d’intégration (AI ») est accordée aux personnes limitées qui, du fait de leur autonomie réduite, sont confrontées à des charges

De “integratietegemoetkoming (IT)” wordt toegekend aan de persoon met een beperking die vanwege een vermindering van de zelfredzaamheid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été confrontée ->

Date index: 2022-08-02
w