Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été consentie » (Français → Néerlandais) :

- Des efforts considérables sont consentis afin d’effectuer des audits dans les biberonneries.

- Er worden grote inspanningen geleverd om audits te verrichten in melkkeukens.


2� la dette des organismes assureurs résultant des avances récupérables d'un montant de 720.000.000 de francs consenties en 1970 et 1971 par l'Etat, est reprise par l'Institut;

2° wordt de schuld van de verzekeringsinstellingen welke voortvloeit uit de terugvorderbare voorschotten die ten bedrage van 720.000.000 frank door het Rijk zijn toegestaan in 1970 en 1971, overgenomen door het Instituut;


1� les avances récupérables d'un montant de 2.770.000.000 de francs et de 2.066.000.000 de francs consenties par l'Etat aux organismes assureurs via l'Institut respectivement en 1974 et 1979 et inscrites comme dettes des organismes assureurs envers l'Institut, sont soldées via le compte courant envers l'Institut;

1° worden de terugvorderbare voorschotten, ten bedrage van 2.770.000.000 frank en 2.066.000.000 frank door het Rijk via het Instituut aan de verzekeringsinstellingen toegestaan in respectievelijk 1974 en 1979 en ingeschreven als schulden van de verzekeringsinstellingen ten overstaan van het Instituut, verrekend via de rekening-courant met het Instituut;


Des efforts doivent continuellement être consentis pour diminuer le niveau d’exposition aux dioxines via l’alimentation.

Er moeten ononderbroken inspanningen worden gedaan om het niveau van de blootstelling aan dioxines via de voeding te verlagen.


1� l'affectation définitive à l'Institut, au profit de l'assurance obligatoire soins de santé, des avances récupérables visées au § 3, 1� et 2� ci-dessus, consenties par l'Etat à concurrence d'un montant global de 5.556.000.000 de francs;

1� de definitieve toewijzing aan het Instituut, ten voordele van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, van de door het Rijk toegestane recupereerbare voorschotten, waarvan sprake in § 3, 1� en 2� hierboven, voor een totaal bedrag van 5.556.000.000 frank;


Cette prestation est initiée soit par le pharmacien, soit à la demande du médecin ou du patient et est réservée aux patients de la pharmacie qui consenti de manière informée et écrite à la création d’un dossier de suivi des soins pharmaceutiques dans la pharmacie.

Deze prestatie wordt opgestart hetzij door de apotheker, hetzij op vraag van de arts of de patiënt en wordt voorbehouden voor de patiënten van de apotheek die op een geïnformeerde en schriftelijke wijze hebben toegestemd tot het aanleggen van een dossier “voortgezette farmaceutische zorg” in de apotheek.


Un problème subsiste pourtant, notamment en Belgique: les avantages fiscaux consentis aux acheteurs de véhicules les moins polluants (primes à l’achat et autres « bonis » fiscaux) se basent uniquement sur les émissions de CO2.

Toch is er nog een probleem, en dan vooral in België: de fiscale voordelen voor kopers van de minst vervuilende voertuigen (aankooppremies en andere fiscale bonussen) zijn enkel gebaseerd op de CO2-uitstoten.


En Allemagne, au Luxembourg, et dans une certaine mesure en France, le niveau de satisfaction ne semble pas être en rapport avec le niveau élevé de dépenses consenti dans ces pays.

In Duitsland, Luxemburg en, in zekere mate, ook in Frankrijk stemt de tevredenheidsgraad blijkbaar niet overeen met het hoge uitgavenpeil van die landen.


Une fois que le ménage a consenti à participer à l’enquête sur la santé buccale, et que le rendez-­vous a été pris avec un ménage, le dentiste-­‐enquêteur visite le ménage à son domicile au jour et à l’heure fixé.

Eenmaal het huishouden heeft toegestemd en een afspraak werd gemaakt, bezoekt de tandarts-­enquêteur het huishouden op de afgesproken dag en uur.


Sur le plan de l’encadrement scientifique, le Dr. Roos Leroy (Université Catholique de Louvain) et le Dr. Luc De Visschere (Université de Gand) ont consenti d’énormes efforts, conjointement avec leurs responsables, à savoir le Professeur Dr. Dominique Declerck (Université Catholique de Louvain) et le Professeur Dr. Jacques Vanobbergen (Université de Gand).

Voor de wetenschappelijke begeleiding leverden Dr Roos Leroy (K.U.Leuven) en Dr Luc De Visschere (UGent) enorme inspanningen, samen met hun verantwoordelijken Prof Dr Dominique Declerck (K.U.Leuven) en Prof Dr Jacques Vanobbergen (UGent).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été consentie ->

Date index: 2022-05-30
w