Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «été construit pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan et la construction de l’hébergement doivent prévoir un espace suffisant, une ventilation suffisante, une déclivité du sol ainsi que des dispositifs d’évacuation adéquats, des lieux de repos secs pour les animaux (pour éviter qu’ils ne se couchent dans leur fumier) et des aménagements bien construits pour nourrir et abreuver les animaux (pour éviter les souillures et la concentration de fumier dans les environs).

Het ontwerp en de constructie van de huisvesting moeten voorzien in voldoende ruimte, voldoende ventilatie, een adequate helling van de vloeren en afvoervoorzieningen, droge ligplaatsen voor de dieren (zodat ze niet in de eigen mest liggen) en goed geconstrueerde voederen drinkvoorzieningen (zodat morsen en concentratie van vochtige mest in de omgeving worden vermeden).


Les 44 IQC ont été analysés individuellement. Un modèle pronostique distinct a été construit pour chacun d'eux, en ayant recours aux méthodes de régression pas à pas pour sélectionner les facteurs pronostiques.

Alle 44 KI werden individueel geanalyseerd en voor elk van hen werd een afzonderlijk prognostisch model opgebouwd door middel van stapsgewijze regressiemethoden om prognostische factoren te selecteren.


Pour atteindre cette vision micro, la solution choisie par le présent projet est de passer par l’échantillon permanent (construit par l’IMA et financé par l’INAMI) : base de données qui intègre, pour un groupe d’individus représentatif (1/40e) de la population belge – groupe que l’on suit au cours du temps depuis 2002 –, l’ensemble des données de santé ambulatoires et d’hospitalisation qu’ils consomment.

Om deze microvisie te verwezenlijken, werd in dit project, als oplossing, voor de permanente steekproef gekozen (samengesteld door het IMA en gefinancierd door het RIZIV) : een databank waarin, voor een representatieve groep individuen (1/40e) van de Belgische bevolking – groep die sedert 2002 wordt opgevolgd –, alle gegevens van ambulante zorg en zorg in het ziekenhuis worden geïntegreerd.


Le plan et la construction de l’hébergement doivent prévoir un espace suffisant, une ventilation suffisante, une déclivité du sol adéquate ainsi que des dispositifs d’évacuation, des lieux de repos secs pour les animaux (éviter qu’ils se couchent dans leur fumier) et des aménagements bien construits pour nourrir et abreuver les animaux (éviter les souillures et la concentration de fumier dans les environs).

Het ontwerp en de constructie van de huisvesting moeten voorzien in voldoende ruimte, voldoende ventilatie, een adequate helling van de vloeren en afvoervoorzieningen, droge ligplaatsen voor de dieren (zodat ze niet in de eigen mest liggen) en goed geconstrueerde voederen drinkvoorzieningen (zodat morsen en concentratie van vochtige


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base d’un modèle construit à partir de variables agrégées, cette possibilité est pour ainsi dire inexistante.

Op basis van een model dat aan de hand van samengevoegde variabelen is opgesteld, is die mogelijkheid omzeggens onbestaande.


1) une étable adaptée pour le logement des donneurs et un local de monte adapté, construit de telle sorte que : a) aucun contact ne soit possible entre les donneurs et les animaux en dehors du centre

1) een aangepaste stalruimte voor de huisvesting van de donoren en een aangepast deklokaal, zo gebouwd dat : a) er geen contact mogelijk is tussen de donoren en de dieren buiten het


(RE 183/2005 Annexe II) Au besoin, les plafonds, faux plafonds et autres équipements suspendus doivent être conçus, construits et parachevés de manière à empêcher l’encrassement et à réduire la condensation, l’apparition de moisissures indésirables et le déversement de particules pouvant nuire à la sécurité et à la qualité des aliments pour animaux.

(VO 183/2005 Bijlage II) Plafonds en voorzieningen aan het plafond moeten waar nodig zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en afgewerkt dat zich geen vuil kan ophopen en dat condens, ongewenste schimmelvorming en het loskomen van deeltjes waardoor de veiligheid en kwaliteit van de diervoeders kan worden aangetast, worden beperkt.


(RE 183/2005 Annexe II) Les systèmes d'évacuation des eaux résiduaires doivent être adaptés à l'usage auxquels ils sont destinés; ils doivent être conçus et construits de manière à éviter tout risque de contamination des aliments pour animaux.

(VO 183/2005 Bijlage II) Afvoervoorzieningen moeten geschikt zijn voor het beoogde doel; zij moeten zodanig ontworpen en geconstrueerd zijn dat elk risico van verontreiniging van de diervoeders wordt voorkomen.


(RE 183/2005 Annexe II) Au besoin, les plafonds, faux plafonds et autres équipements suspendus doivent être conçus, construits et parachevés de manière à empêcher l'encrassement et à réduire la condensation, l'apparition de moisissures indésirables et le déversement de particules pouvant nuire à la sécurité et à la qualité des aliments pour animaux.

(VO 183/2005 Bijlage II) Plafonds en voorzieningen aan het plafond moeten waar nodig zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en afgewerkt dat zich geen vuil kan ophopen en dat condens, ongewenste schimmelvorming en het loskomen van deeltjes waardoor de veiligheid en kwaliteit van de diervoeders kan worden aangetast, worden beperkt.


(RE 183/2005 Annexe II) Les systèmes d’évacuation des eaux résiduaires doivent être adaptés à l’usage auxquels ils sont destinés; ils doivent être conçus et construits de manière à éviter tout risque de contamination des aliments pour animaux.

(VO 183/2005 Bijlage II) Afvoervoorzieningen moeten geschikt zijn voor het beoogde doel; zij moeten zodanig ontworpen en geconstrueerd zijn dat elk risico van verontreiniging van de diervoeders wordt voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été construit pour ->

Date index: 2022-10-21
w