Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été demandées auprès » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de patients dont des données sont demandées auprès de la Cellule technique après sélection, plus précisément 600.000 à 850.000 personnes par année d’enregistrement, se justifie par le fait qu'une réduction du nombre de données compliquerait l’analyse.

Het aantal patiënten wiens gegevens worden opgevraagd bij de Technische cel na selectie, meer bepaald 600.000 tot 850.000 personen per registratiejaar, wordt verantwoord door het feit dat datareductie het onderzoek zou bemoeilijken.


Il ressort des données demandées auprès des services de contrôle de l’Agence que seul un veau ne pouvait être identifié et on a procédé à la destruction.

Uit gegevens opgevraagd bij de controlediensten van het agentschap blijkt dat enkel de identiteit van één kalf niet kon worden vastgesteld waardoor tot de vernietiging werd overgegaan.


Pour répondre aux sous-questions reprises ci-dessus, des données ont été demandées auprès du Collège de Médecins « Médecine de la Reproduction » qui est responsable du Registre belge en matière de procréation assistée (Belrap) et consultées sur le site www.belrap.be.

Om bovenstaande deelvragen te beantwoorden werden gegevens opgevraagd bij het College van Geneesheren Reproductieve Geneeskunde dat verantwoordelijk is voor het Belgisch Register voor geassisteerde procreatie (Belrap) en op de website www.belrap.be.


(1) Des données statistiques de base peuvent être demandées auprès de la Cellule Pharmanet; contacter : M. de Falleur (02/739 79 15 – marc.defalleur@inami.fgov.be)

(1) statistische basisgegevens zijn beschikbaar op de RIZIV-website (www.riziv.fgov.be) of kunnen aangevraagd worden bij de Cel Farmanet van het RIZIV; contacteer H. Beyers (herman.beyers@riziv.fgov.be).


En cas de refus de remboursement par le médecin-conseil, une intervention peut néanmoins être demandée auprès du Fonds pour l’intégration sociale des personnes handicapées.

In geval van weigering tot terugbetaling door de adviserend geneesheer kan evenwel een tussenkomst gevraagd worden bij het betrokken Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap.


- Données concernant des études spécifiques demandées auprès de l’AIM Critère 5c – contrôle de la réalité et de la conformité

- Gegevens betreffende specifieke studies opgevraagd bij het IMA. Criterium 5c – controle op de realiteit en de conformiteit


Cette autorisation doit avoir été demandée, par l’entreprise de destination, auprès des autorités locales.

Deze toelating moet door het ontvangende bedrijf aangevraagd zijn bij de lokale autoriteit.


- information relative à l'assurance sollicitée: référence auprès de l'assureur, date à laquelle la décision de refus ou d'ajournement a été communiquée au candidatpreneur d'assurance, motivation par l'assureur de ce refus ou de cet ajournement, nom du réassureur ayant émis les directives de référence utilisées, date de réception par l'assureur de la demande de réévaluation et durée de l'assurance demandée;

- informatie betreffende de gevraagde verzekering: referentie van de verzekeraar, datum waarop de beslissing tot weigering of uitstel aan de kandidaat verzekeringnemer werd meegedeeld, motivering van de verzekeraar van de weigering of het uitstel, naam van de herverzekeraar die de gebruikte referentierichtlijnen heeft uitgebracht, datum van ontvangst van de vraag tot herevaluatie en de looptijd van de gevraagde verzekering;


la référence de la clé utilisée lors du chiffrement, et ce afin de pouvoir récupérer la clé auprès du dépôt des clés de la plate-forme eHealth; le NISS du patient, le NISS ou le numéro INAMI du médecin-prescripteur et la date de début demandée.

de referentie van de sleutel die gebruikt werd bij de vercijfering, om de sleutel te kunnen opvragen uit het sleuteldepot van het eHealth-platform; het INSZ van de patiënt, het INSZ of het RIZIV-nummer van de voorschrijvend geneesheer en de gevraagde begindatum.


Les données financières sont demandées par l’AIM , par projet uniquement, auprès des organismes assureurs et sont ensuite couplées par son organisation intermédiaire (BCSS).

De financiële gegevens worden door het IMA enkel projectmatig opgevraagd bij de verzekeringsinstellingen en vervolgens door haar intermediaire organisatie (KSZ) gekoppeld.


w