Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été délégué doivent suivre » (Français → Néerlandais) :

Tant le médecin que la personne à qui le traitement a été délégué doivent suivre une formation spécifique en matière de traitement au laser en général et concernant l’appareil spécifique avant qu’il/elle ne puisse manipuler cet instrument pour traiter des patients.

Zowel de arts als diegene aan wie de behandeling wordt gedelegeerd, dienen een specifieke opleiding inzake laserbehandeling in het algemeen en inzake het specifieke toestel te volgen, alvorens hij/zij een dergelijk toestel mag bedienen om patiënten te behandelen.


Les procédures d’évaluation de la conformité que doivent suivre les fabricants avant d’apposer le marquage CE sur leurs produits sont énoncées dans le chapitre II, article 8 de la directive ATEX 94/9/CE. Il existe différentes procédures à suivre, selon le type d’appareil ou de système de protection en question.

De overeenstemmingsbeoordelingsprocedures die door de fabrikanten moeten worden gevolgd voordat de CE-markering op hun producten mag worden aangebracht, staan beschreven in hoofdstuk II, artikel 8 van de richtlijn voor apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen, 94/9/EG.


4. Comme c’est le cas pour toute autre pratique transfusionnelle, toutes les techniques de transfusion autologue doivent suivre des modes opératoires normalisés (MON) écrits.

4. Net als voor elke andere transfusiepraktijk moeten alle technieken van autologe transfusie de schriftelijke standaardpraktijkvoorschriften volgen.


Les " Comités de transfusion" , qui ont été créés dans les hôpitaux belges suite à l'arrêté royal du 16 avril 2002, doivent suivre de près la consommation de chaque composant sanguin au niveau de leur hôpital.

De " Transfusiecomités" , opgericht in de Belgische ziekenhuizen ten gevolge van het koninklijk besluit van 16 april 2002, moeten nauw toezicht houden op het gebruik van elk bloedbestanddeel in hun ziekenhuis.


Les membres du personnel de ces employeurs doivent suivre les directives de leur employeur.

Personeelsleden van deze werkgevers moeten de richtlijnen van de eigen werkgever volgen.


du 16 avril 2002, doivent suivre de près la consommation et les pratiques transfusionnelles

van 16 april 2002 werden opgericht, moeten – voor elke bloedcomponent – het gebruik en de


On devrait théoriquement pouvoir dire que les encres destinées au tatouage et les produits pour le maquillage (semi-)permanent doivent suivre la législation sur les médicaments étant donné qu’il s’agit d’un produit introduit par voie intradermique.

Theoretisch gezien zou men kunnen stellen dat inkten voor tatoeage en producten voor (semi-) permanente make-up de regelgeving van de geneesmiddelen dienen te volgen, gezien het hier gaat om een product dat intradermaal aangebracht wordt.


Les tubulures qui raccordent les canaux accessoires doivent suivre la même procédure que l’endoscope.

De slangen die de accessoire kanalen verbinden, moeten dezelfde procedure als de endoscoop ondergaan.


Les États membres doivent pouvoir déléguer par des accords écrits la responsabilité de certaines parties de ce programme à des organisations européennes d'échange d'organes.

De lidstaten moeten hun verantwoordelijkheden voor delen van dat programma door middel van schriftelijke overeenkomsten kunnen delegeren aan Europese orgaanuitwisselingsorganisaties.


Dans un premier temps, il confère à la Commission le pouvoir de définir, par voie d’actes délégués et d’actes d’exécution, les critères et conditions que ces centres et réseaux doivent remplir.

Als eerste stap wordt de Commissie gemachtigd om door middel van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen de criteria en voorwaarden te definiëren waaraan dergelijke centra en netwerken moeten voldoen.


w