Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose excessive administrée en radiothérapie
Démence infantile Psychose désintégrative
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Réaction allergique
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "été démontré qu’administrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée

anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Dose excessive administrée en radiothérapie

overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été démontré qu’administrée par voie sous-cutanée, la rimexolone est tératogène et embryotoxique chez le lapin, mais qu’elle ne l'est pas chez le rat.

Van rimexolone is aangetoond dat het bij konijnen teratogeen en embryotoxisch is na subcutane toediening, maar het was niet teratogeen en embryotoxisch bij ratten.


Dans une étude scientifique dans laquelle la TCC a été administrée par groupe, on a démontré également des effets positifs moins prononcés que dans une thérapie cognitivo-comportementale administrée individuellement (voir Bazelmans et al., 2005 87 ).

In wetenschappelijk onderzoek waarbij CGT in groep verstrekt is, zijn eveneens minder uitgesproken positieve effecten aangetoond dan bij cognitieve gedragstherapie die individueel verstrekt wordt (zie Bazelmans et al., 2005 87 ).


Dans une étude scientifique dans laquelle la TCC a été administrée par groupe, on a démontré également des effets positifs moins prononcés que dans une thérapie cognitivo-comportementale administrée individuellement (voir Bazelmans et al., 2005 87 ).

In wetenschappelijk onderzoek waarbij CGT in groep verstrekt is, zijn eveneens minder uitgesproken positieve effecten aangetoond dan bij cognitieve gedragstherapie die individueel verstrekt wordt (zie Bazelmans et al., 2005 87 ).


Des études épidémiologiques ont démontré que Primolut-Nor peut provoquer des signes de virilisation du fœtus de sexe féminin si des doses élevées sont administrées pendant la période hormone sensible de la différenciation sexuelle somatique (c’est à dire à partir du jour 45 de la grossesse).

Epidemiologische studies hebben aangetoond dat, indien men hogere dosissen tijdens de hormoongevoelige periode van de somatische seksuele differentiatie (d.i. vanaf dag 45 van de zwangerschap) toedient, Primolut Nor tekenen van virilisatie bij vrouwelijke foetussen kan veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance rénale L’association maléate d’énalapril/hydrochlorothiazide 20 mg/12,5 mg ne doit pas être administrée aux patients atteints d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 80 ml/min et > 30 ml/min) tant que le titrage de l’énalapril n’a pas démontré que la dose présente dans cette formule est nécessaire (voir rubrique 4.2).

Gestoorde nierfunctie Enalaprilmaleaat/hydrochloorthiazide 20 mg/12,5 mg mag niet worden toegediend aan patiënten met nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 80 ml/min en > 30 ml/min) totdat titratie van enalapril heeft aangetoond dat de dosis die in deze formulering zit, nodig is (zie rubriek 4.2).


Les injections ultérieures de Ceplene peuvent être auto-administrées à domicile par un patient faisant preuve d’une bonne compréhension des précautions nécessaires et ayant démontré des capacités appropriées à pratiquer les injections.

Patiënten die er blijk van hebben gegeven dat ze de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen goed begrijpen en die een goede injectievaardigheid hebben laten zien, kunnen thuis zelf de volgende injecties van Ceplene toedienen.


L’objectif primaire de cette étude était d’exclure un effet supérieur à 10 msec (afin de démontrer l’absence d’effet), d’une dose unique de vardénafil 80mg administrée par voie orale, sur l’intervalle QTc par comparaison au placebo et mesuré, à l’aide de la formule de correction de Fridericia (QTcF= QT/RR 1/3 ), par la variation à partir de la valeur basale 1 heure après l’administration.

De primaire doelstelling van deze studie was uit te sluiten dat een eenmalige orale dosis van 80 mg vardenafil een effect heeft groter dan 10 msec op het QTc-interval in vergelijking met een placebo (d.w.z. om het ontbreken van een effect aan te tonen) gemeten aan de verandering in Fridericia’s correctieformule (QTcF = QT/RR1/3) ten opzichte van baseline op het tijdstip één uur na inname.


5.2 Données pharmacocinétiques Après administration intraveineuse chez certaines espèces animales, le foscarnet est rapidement éliminé du sang et des autres tissus mous, mais des études sur la souris ont démontré qu'environ 1/3 de la dose administrée en intraveineuse se fixe au niveau de l'os.

Na intraveneuze toediening bij bepaalde diersoorten wordt foscarnet snel geëlimineerd uit het bloed en andere weke weefsels, maar studies bij muizen hebben aangetoond dat ongeveer 1/3 van de intraveneus toegediende dosis zich bindt ter hoogte van het bot.


Efficacité et sécurité clinique Les études réalisées avec Co-Inhibace ont démontré que, par rapport au placebo, la combinaison du cilazapril et de l'hydrochlorothiazide administrée une fois par jour à des doses variées réduisait, dans une mesure statistiquement et cliniquement significative, la pression artérielle systolique et diastolique 24 heures après l'administration.

In studies met Co-Inhibace werd aangetoond dat de combinatie cilazapril en hydrochloorthiazide eenmaal daags in verschillende doseringen de systolische en de diastolische bloeddruk verlaagde in vergelijking met placebo 24 uur na toediening, tot een niveau dat zowel statistisch als klinisch van belang is.


Interactions avec les agents α- et ß-bloquants : Les effets cardiaques et broncho-dilatateurs de l’Epinéphrine sont antagonisés par les agents ß-bloquants tels que le propranolol ; il a été démontré que le propranolol inhibe les effets hypertenseur et broncho-dilatateur favorables de l’Epinéphrine administrée en cas de réaction d'anaphylaxie.

De cardiale en bronchodilatatorische effecten van Epinefrine worden tegengegaan door ß-blokkers, zoals propranolol; er werd aangetoond dat propranolol de gunstige bloeddrukverhogende en bronchusverwijdende werking van Epinefrine remt, dat werd toegediend omwille van anafylactische reactie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été démontré qu’administrée ->

Date index: 2023-09-15
w