Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été effectués entre-temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les éléments suivants figurent dans le projet PMC (une série d’entre eux ont été effectués entre-temps, d’autres sont en préparation.) :

Volgende elementen zijn opgenomen in het PMC project (een aantal daarvan zijn ondertussen uitgevoerd, andere elementen zijn in voorbereiding):


Les examens préopératoires doivent être effectués à temps par le médecin de famille ou par le spécialiste, de préférence avant la consultation du chirurgien, pour que ce dernieur puisse disposer d'une marge suffisante et de la possibilité de demander éventuellement des examens complémentaires, de préférence en concertation avec l'anesthésiste.

De pre‑operatieve onderzoeken dienen tijdig door de huisarts of specialist verricht te worden (bij voorkeur voor het consult bij de chirurg) zodat deze laatste voldoende ruimte en mogelijkheid heeft om desgewenst aanvullende onderzoeken aan te vragen, liefst in samenspraak met de anesthesist.


information régulière des cellules d’arrondissement quant à la réalisation du plan d’action du SIRS (au moyen d’un rapportage statistique trimestriel, qui est effectuable en temps réel depuis 2011).

De arrondissementscellen regelmatig op de hoogte brengen van de realisatie van het actieplan van de SIOD (door middel van een trimestriële statistische rapportering, die sinds 2011 in realtime kan gebeuren).


Entre-temps, le décompte final pour la période de référence du 1 er juillet 2009 au 30 juin 2010 a été effectué sur base des montants actuels (la décision a été transmise aux établissements bénéficiaires en date du 27 janvier 2011).

In afwachting hiervan is de eindafrekening voor de referentieperiode van 1 juli 2009 tot 30 juni 2010 gebeurd op basis van de huidige bedragen (de beslissing is aan de rechthebbende inrichtingen toegestuurd op 27 januari 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre-temps, l’ensemble des 66 projets a bénéficié de coûts de démarrage uniques et les 3 premiers versements ont été effectués.

Alle 66 projecten hebben inmiddels een eenmalige opstartkost ontvangen, alsook de eerste 3 stortingen.


Entre-temps, les dispositions internes nécessaires ont été prises et le croisement des données (datamatching) ITP (indemnités ITP) et des données de la DMFA a été effectué.

Ondertussen zijn ook de nodige interne voorbereidingen genomen en is de datamatching tussen de PAO-gegevens (PAO-uitkeringen) en de DMFA-gegevens uitgevoerd.


Outre les contrôles de qualité effectués sur les fichiers des firmes pharmaceutiques, des contrôles portant sur le contenu ont entre-temps déjà été lancés (cf. lien à l’engagement 2).

Naast de kwaliteitscontroles die zijn uitgevoerd op de bestanden van de farmaceutische bedrijven, zijn inmiddels ook al inhoudelijke controles opgestart (cf. gelinkt aan verbintenis 2).


Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q étant le nombre moyen d'heures par semaine à accomplir par le travailleur en vertu de son contrat et S, le nombre moyen d'heures par semaine pendant lesquelles la personne de référence est censée effectuer le mêm ...[+++]

Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).


Suivant l'article 3, § 1er, 4°, un laboratoire de biologie clinique doit être exploité, entre autres, par une société civile ayant emprunté la forme d'une société privée à responsabilité limitée dont les associés, gérants ou administrateurs sont exclusivement des personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, à savoir les docteurs en médecine, chirurgie et accouchements, les pharmaciens et les licenciés en sciences chimiques (art. 3, § 1er, 3° et art. 2, § 1er de l'arrêté royal n° 143 du 30 novembre 1982 iuncto art. 5, §2 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967) qui en fait effectuent des analyses dans ce labo ...[+++]

Daartegenover bestaan echter de bepalingen van het K.B. nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie. Volgens art. 3 §1 4° moet een laboratorium voor klinische biologie worden uitgebaat door, ondermeer, een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan de vennoten, zaakvoerders en bestuurders uitsluitend bestaan uit één of meer personen die gemachtigd zijn om verstrekkingen van klinische biologie uit te voeren, nl. doctors in de genees‑, heel‑ en verloskunde, apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen ( ...[+++]


Le Conseil national est d'avis qu'afin d'éviter tout danger de collusion entre médecins au préjudice des patients, un médecin spécialiste ne peut effectuer des consultations dans le cabinet d'un médecin généraliste.

De Nationale Raad is van mening dat een geneesheer specialist geen raadplegingen mag houden in het kabinet van een omnipracticus teneinde elke mogelijke collusie tussen geneesheren ten nadele van de patiënten te voorkomen.




D'autres ont cherché : été effectués entre-temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été effectués entre-temps ->

Date index: 2024-07-16
w