Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été encouru " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réception du rapport de l’Institut néerlandais ayant encouru du retard, la phase de sélection des indicateurs pour la Balanced Scorecard a également encouru trois mois de retard.

Door de vertraagde oplevering van het NIVEL-rapport, liep de selectiefase van de indicatoren voor de Balanced Scorecard bij gevolg ook 3 maanden vertraging op.


Cette dernière récupère dans le pays d’origine les dépenses encourues du fait de cette prise en charge et ce sur la base forfaitaire d’un montant évalué en 1997 à 154.577 francs, soit 3.831,86 euros, représentant les dépenses encourues par l’INAMI du fait de la prise en charge d’un retraité belge.

Dit laatste recupereert de kosten die uit die tenlasteneming voortvloeien in het land van herkomst, op basis van een forfait. In 1997 werd dit bedrag op 154.577 frank, hetzij 3.831,86 euro geschat, wat overeenstemde met de kostprijs van de aansluiting van een Belgische gepensioneerde bij het RIZIV.


D’une façon générale, dès qu’un gestionnaire de dossiers constate, sur la base des premières données médicales qui lui sont communiquées par la victime et plus particulièrement par son médecin conseil, que le dommage encouru est grave et qu’il est question d’une invalidité ou d’une incapacité de travail (par exemple paralysie totale ou partielle, cécité.), il propose d’entamer une EMA dans l’intérêt de la victime.

In het algemeen zal een dossierbeheerder vanaf het ogenblik dat hij vaststelt, op basis van de eerste medische gegevens die hem worden meegedeeld door het slachtoffer en in het bijzonder door zijn raadsgeneesheer, dat de opgelopen schade ernstig is en er sprake is van een invaliditeit of werkongeschiktheid (bv gehele of gedeeltelijke verlamming, blindheid,) voorstellen om in het belang van het slachtoffer een MME op te starten.


Selon les auteurs, le risque encouru chez les patients plus âgés et déments dépasse généralement les avantages éventuels des antipsychotiques et leur utilisation chez ces patients doit être évitée dans la mesure du possible.

Volgens de auteurs overtreft bij oudere, demente patiënten het blootstellingsrisico over het algemeen de potentiële voordelen van antipsychotica en dient het gebruik bij deze patiënten waar mogelijk vermeden te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est exact que cette récupération forfaitaire ne couvre pas la totalité des dépenses réellement encourues.

Het is juist dat deze forfaitaire terugvordering niet de totaliteit van de werkelijke uitgaven dekt.


déclare que le bénéficiaire mentionné ci-dessus a, en date du ., encouru une des lésions suivantes (cocher) :

verklaart dat bovenvermelde rechthebbende op datum van ., één van de volgende letsels opliep (aankruisen):


- des mesures répressives ou administratives encourues précédemment par l’entreprise (PV, avertissement).

- de repressieve of administratieve maatregelen die eerder jegens de onderneming werden getroffen (PV, waarschuwing).


853/2004 Le risque est identique à celui encouru lors de la fabrication de denrées transformées d’origine animale comme les produits à base de viande.

853/2004 Het risico is hetzelfde als bij de vervaardiging van verwerkte levensmiddelen van dierlijke oorsprong zoals vleesproducten.


2° Ce qui figure bien dans le règlement H 3 (voir Annexe IV, chapitre II, point 2), c'est l'interdiction de livraison encourue si un résultat défavorable (calculé via des moyennes géométriques progressives, sur respectivement 2 et 3 mois pour le nombre de germes et les cellules somatiques) est obtenu durant 4 mois successifs.

2° Wat wel voorkomt in de verordening H 3 (zie Bijlage IV, hoofdstuk II, punt 2), is het leveringsverbod indien gedurende 4 opeenvolgende maanden een ongunstig resultaat (berekend via voortschrijdende geometrische gemiddelden; voor kiemgetal en somatische cellen respectievelijk over 2 en 3 maanden) is bekomen.


déclare que le bénéficiaire mentionné ci-dessus a encouru une chirurgie corrective tardive, c’est-à-dire après expiration de la période décrite à l’article 29, § 18, B., 1., de la nomenclature des prestations de santé, directement en lien avec les lésions mentionnées cidessus suite à laquelle le port de vêtements compressifs est nécessaire suite à la spécificité de la lésion.

verklaart dat de bovenvermelde rechthebbende een latere correctieve chirurgie heeft ondergaan, dat wil zeggen na het verlopen van de periode die in artikel 29, § 18, B. 1., van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen beschreven is, die in rechtstreeks verband staat met één van de hierboven beschreven letsels waarbij drukkledij noodzakelijk is omwille van de specificiteit van het letsel.




Anderen hebben gezocht naar : été encouru     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été encouru ->

Date index: 2023-08-07
w