Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été finalisée et envoyée " (Frans → Nederlands) :

Une proposition de texte liée aux adaptations du texte de l’art. 25 de la loi du 14.7.1994 a été finalisée et envoyée au Ministre fin décembre.

Een voorstel van tekst bij de aanpassingen aan de tekst van het art. 25 van de wet van 14/07/94 is gefinaliseerd en aan de minister doorgestuurd eind december.


« Consultation complète encore modifiable » : La consultation est finalisée et validée par le spécialiste responsable. Elle a été envoyée il y a moins de 30 jours et peut être corrigée (voir « Corriger une consultation »).

“Consultatie volledig maar nog wijzigbaar”: De consultatie werd vervolledigd en gevalideerd door de verantwoordelijke specialist minder dan 30 dagen geleden en is nog wijzigbaar (zie “Een consultatie wijzigen”).


Ces données à caractère personnel sont enregistrées dans une banque de données gérée par le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication et ne sont que temporairement accessibles pour le prestataire de soins concerné, à savoir jusqu’au moment où elles sont envoyées à la communauté concernée (c'est-à-dire jusqu’au moment où le prestataire de soins concerné estime que l’introduction de données à caractère personnel peut être considérée comme finalisée).

Deze persoonsgegevens worden opgeslagen in een persoonsgegevensbank beheerd door de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie en zijn slechts tijdelijk toegankelijk voor de betrokken zorgverlener, met name tot op het ogenblik dat ze worden verstuurd aan de betrokken gemeenschap (dat wil zeggen tot op het ogenblik dat de betrokken zorgverlener van oordeel is dat de inbreng van persoonsgegevens als afgerond kan worden beschouwd).


- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire a été envoyée début août (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à l’affaire Leyman a également été envoyée en juin ; 3 ième circulaire distribué en 2011SEM2 (déclaration incapacité de travail ; contrôle médical incapacité de travail primaire et invalidité).

- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief verstuurd begin augustus (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook omzendbrief inzake zaak Leyman verspreid in juni; derde omzendbrief verspreid in 2011SEM2 (verklaring arbeidsongeschiktheid; medische controle primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit).


5.1 Note d'échéance envoyée à l’Union nationale et un seul paiement par l’Union nationale 5.2 Note d'échéance envoyée aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale 6 Documents administratifs (notifications, demandes d’intervention, ) aux mutualités

5.1 Vervaldagnota verstuurd naar de landsbond en één betaling door de landsbond 5.2 Vervaldagnota verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond 6 Administratieve documenten (kennisgevingen, aanvragen tegemoetkoming, ) naar de ziekenfondsen


Tant que la notification n’est pas envoyée, vous pouvez toujours corriger, compléter ou supprimer la notification de naissance sans avoir accès au formulaire médical tant que cette notification n’aura pas été envoyée.

Zolang de kennisgeving niet is verzonden, kunt u het kennisgeving nog steeds verbeteren, aanvullen of schrappen zonder toegang te hebben tot het medische formulier zoalng de kennisgeving niet werd verstuurd.


- La procédure de validation et d’acceptation du service interactif d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques par le biais d’Internet, en ce qui concerne l’introduction des dossiers, est finalisée.

- De validatie- en acceptatieprocedure van de interactieve dienst van gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven via internet, nl. voor het indienen van de dossiers, is afgerond.


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin de pouvoir être prise en compte lors de la fixation des budgets pour 2007;

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;


Pour ce qui est du lancement officiel, via des campagnes d’information spécifiques à destination des OA, des professionnels et du grand public, des ‘applications nomenclature’, la cellule communication ne pourra élaborer et implémenter un plan de communication en la matière qu’à partir du moment où les applications auront été finalisées et mises à disposition sur le site web.

Met betrekking tot de officiële lancering via specifieke informatiecampagnes ten behoeve van de verzekeringsinstellingen, de zorgverleners en het grote publiek van de “nomenclatuurtoepassingen” zal de communicatiecel geen communicatieplan kunnen uitwerken en invoeren vooraleer de toepassingen volledig klaar zijn en op de website ter beschikking zijn gesteld.


Dès que l’application « suivi administratif des demandes » aura été finalisée, toutes les demandes pourront être introduites par le biais d’Internet à partir du second semestre.

Van zodra de toepassing ‘administratieve opvolging van de aanvragen’ is gefinaliseerd zullen alle aanvragen vanaf het tweede semester via internet kunnen ingediend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été finalisée et envoyée ->

Date index: 2021-03-05
w