Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Bidet fixe
Bouteille d’oxygène à régulateur fixe
Bouton d’appel fixe
Chute due à un déplacement sur un tapis mal fixé
Filtre à air nettoyant fixe haute efficacité
Filtre à air par précipitation électrostatique fixe
Rampe fixe
Table de bain fixe

Traduction de «été fixé comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chute due à un déplacement sur un tapis mal fixé

val als gevolg van struikelen op los tapijt


dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique

cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik








filtre à air nettoyant fixe haute efficacité

stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter


filtre à air par précipitation électrostatique fixe

niet-verplaatsbare luchtreiniger door middel van elektrostatische neerslag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
108. Outre ces points fixes, des points qui ne sont pas fixés à l’avance seront mis à l’ordre du jour, comme les demandes formelles d’avis, les réunions thématiques, etc.

108. Naast deze vaste agendapunten zullen er ook niet op voorhand vast te leggen punten worden geagendeerd zoals o.a. formele adviesaanvragen, themavergaderingen enz.


Comme bas, mediven struva fix convient à toutes les longueurs et largeurs jusqu'à une circonférence maximale de cuisse de 70cm.

Als kous voor het bovenbeen past mediven struva fix voor alle lengten en maten tot max. 70 cm bovenbeenomtrek.


Lorsqu’une commission visée à l’article 26 ne fixe pas les mentions et modalités comme repris à l’alinéa 6 dans les deux mois suivant la demande du Ministre, ou lorsque le Ministre estime que les mentions et modalités fixées ne correspondent pas à l’objectif de transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire, le Roi fixe lesdites mentions et modalités sur base de la proposition du Ministre et après avis de la commission compétente.

Wanneer een commissie bedoeld in artikel 26 de vermeldingen en modaliteiten zoals vermeld in het zesde lid niet vaststelt binnen de twee maanden na de aanvraag door de minister, of wanneer de minister oordeelt dat de vastgestelde vermeldingen en modaliteiten niet beantwoorden aan de doelstelling van transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende, stelt de Koning de bedoelde vermeldingen en modaliteiten vast op grond van het voorstel van de minister en na advies van de bevoegde commissie.


Les honoraires pour le renouvellement anticipé des prothèses sont égaux aux honoraires fixés pour des prothèses identiques comme prévus à l'article 5, §.

Het honorarium voor het vervroegd vernieuwen van prothesen is gelijk aan het honorarium vastgesteld voor identieke prothesen zoals voorzien in artikel 5, §.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est ajouté comme point fixe : le rapport d’activités de la cellule amendes administratives.

Toevoeging vast punt: jaarverslag cel administratieve boetes.


75. Quant à la proposition de Monsieur Geldof d’ajouter « la réalisation du programme annuel du CC » comme indicateur de prestation, on répond que celui-ci est déjà repris dans la programmation fixe du CC (voir 5 ième indicateur de prestation / voir calendrier annuel 2007).

75. Op het voorstel van de heer Geldof om “de realisatie van het jaarprogramma van het RC” als mogelijke prestatie-indicator toe te voegen, wordt geantwoord dat deze indicator reeds is opgenomen in de vaste programmering van het RC ( zie 5 de prestatie-indicator / zie jaarkalender 2007).


L’OMS s’est fixé comme but de réduire le niveau d’exposition humain à une valeur inférieure à 1 pg TEQ/kg poids corporel/jour.

De WHO heeft zich tot doel gesteld het niveau van blootstelling van de consumenten terug te brengen tot een waarde van minder dan 1 pg TEQ/kg lichaamsgewicht/dag.


Les dérogations concernant l’infrastructure des bâtiments, les espaces et l’équipement utilisé seront, comme fixé, accordées dans le cadre des guides.

De afwijkingen m.b.t. de infrastructuur van de gebouwen, ruimten en de gebruikte uitrusting zullen zoals bepaald worden toegestaan in het kader van de gidsen.


Les plats préparés contenant de la viande ou du poisson doivent être conservés à la température comme fixé à l’art. 9, §.

Bereide schotels die vlees of vis bevatten moeten bewaard worden op de temperatuur zoals bepaald in art. 9 §1.


7. Proposition de modification de la composition du comité consultatif Le président explique en bref la proposition de modification de la composition du CC, comme fixé dans l’AR du 19 mai 2000.

7. Voorstel van wijziging van de samenstelling van het raadgevend comité De Voorzitter geeft een korte toelichting bij het voorstel tot wijziging van de samenstelling van het RC zoals bepaald bij het KB van 19 mei 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été fixé comme ->

Date index: 2021-09-10
w