Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été importées dans " (Frans → Nederlands) :

Toutes les données ont, pour la partie descriptive, été importées dans SAS, version 9.2 Tests statistiques complémentaires (chi-quadrat et t-test indépendant) afin de vérifier si l’on avait observé des différences significatives entre les sous-groupes pour les personnes limitées, également dans SAS version 9.2 et, pour les personnes âgées dépendantes, elles ont été importées dans PASW Statistics 18.

Alle gegevens werden voor de beschrijvende geïmporteerd in SAS versie 9.2 Aanvullende statistische testen (chi-kwadraat en onafhankelijke t-test) om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen subgroepen werden uitgevoerd voor de personen met beperkingen eveneens in SAS versie 9.2 en voor de kwetsbare ouderen in PASW Statistics 18.


Les réponses ont été introduites de façon codée dans un fichier Excel (avec validation des cellules de réponse afin d’éviter au maximum les erreurs éventuelles) et importées dans SAS version 9.2 (pour le groupe-cible de personnes limitées) et dans PASW Statistics 18 (pour le groupe-cible de personnes âgées dépendantes) aux fins de traitement statistique.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie van de antwoordcellen om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en geïmporteerd in SAS versie 9.2 (voor doelgroep personen met beperkingen) en PASW Statistics 18 (voor doelgroep kwetsbare ouderen) voor statistische verwerking.


- spécialités importées parallèlement (120 jours) - 116 jours

- parallel ingevoerd specialiteiten (120 dagen) - 116 dagen


- spécialités importées parallèlement - 100% / 27 dossiers

- parallel ingevoerde specialiteiten - 100% / 27 dossiers


Pour une prestation fabriquée à l'étranger et importée en Belgique, le dispensateur adhérant à la présente convention peut réclamer au bénéficiaire un supplément pour autant que le prix d'achat de cette prestation dépasse 75 % du prix visé à l'alinéa précédent s'il s'agit d'une voiturette électronique, ou qu'il dépasse 70 % du prix visé à l'alinéa précédent s'il s'agit d'une autre prestation reprise à l'article 28, § 8, de la nomenclature précitée.

Voor een verstrekking die in het buitenland is gefabriceerd, mag de verstrekker die tot deze overeenkomst toetreedt, van de rechthebbende een bijslag vorderen voor zover de aankoopprijs van die verstrekking hoger ligt dan 75 % van de in het vorige lid, bedoelde prijs wanneer het gaat om een elektronisch wagentje, of hoger ligt dan 70 % van de in het vorige lid bedoelde prijs wanneer het gaat om een andere verstrekking vermeld in artikel 28, § 8, van vorengenoemde nomenclatuur.


- la fixation du prix et de la base de remboursement des copies et des génériques en ce qui concerne leur spécialité de référence est étendue aux spécialités importées parallèlement ;

- de vaststelling van de prijs en vergoedingsbasis van de kopieën en de generieken met betrekking tot hun referentiespecialiteit wordt uitgebreid tot parallel ingevoerde specialiteiten;


Le présent règlement définit certaines exigences d’hygiène spécifiques pour les denrées alimentaires d’origine animale importées dans la Communauté.

De onderhavige verordening bevat specifieke hygiënevoorschriften voor in de Gemeenschap ingevoerde producten van dierlijke oorsprong.


(16) Les denrées alimentaires importées dans la Communauté doivent être conformes aux exigences générales du règlement (CE) n° 178/2002 ou conformes à des normes équivalentes à celles de la Communauté.

(16) In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan de algemene eisen van Verordening (EG) nr. 178/2002 of voldoen aan veiligheidseisen die gelijkwaardig zijn aan de communautaire voorschriften.


Les emballage en bois accompagnant des marchandises importées dans l'UE doivent être traités et marqués suivant les exigences de la norme ISPM 15.

Houten verpakkingsmateriaal dat goederen vergezelt die worden ingevoerd in de EU moet behandeld en gemarkeerd worden volgens de vereisten van de norm ISPM 15.


Ces spécialités pharmaceutiques pourraient avoir été importées, ou fabriquées en Belgique à l’aide de dérivés stables du sang eux-mêmes importés à cet effet.

Die farmaceutische specialiteiten zouden kunnen zijn ingevoerd of in België zijn vervaardigd op basis van stabiele bloedderivaten die zelf met dat doel zijn ingevoerd.


w