Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dent incluse
HIBM3 - hereditary inclusion body myopathy type 3
Maladie des inclusions intranucléaires neuronales
Maladie à inclusion cellulaire
Mucolipidose II
Mucolipidose III
Myopathie à corps d'inclusion héréditaire type 4
Myosite à inclusions
Polydystrophie de type Hurler

Vertaling van "été inclus uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang


HIBM3 - hereditary inclusion body myopathy type 3

erfelijke inclusielichaammyopathie, gewrichtscontracturen, oftalmoplegie


Encéphalite subaiguë à inclusions de Dawson Leucoencéphalopathie sclérosante de Van Bogaert

encefalitis met insluitlichaampjes van Dawson | scleroserende leuko-encefalopathie van Van Bogaert


Mucolipidose II [maladie à inclusion cellulaire] Mucolipidose III [polydystrophie de type Hurler]

mucolipidose II [I-celziekte] | mucolipidose III [pseudosyndroom van Hurler]


syndrome héréditaire de myopathie à corps d'inclusions-contractures articulaires-ophtalmoplégie

erfelijke inclusielichaammyopathie type 3


myopathie à corps d'inclusion héréditaire type 4

HIBM4 - hereditary inclusion body myopathy type 4








Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients âgés de moins de 5 ans utilisaient une chambre d’inhalation (AeroChamber Plus ® ) munie d’un masque et étaient inclus uniquement pour une évaluation de la sécurité.

Patiënten jonger dan 5 jaar oud gebruikten hiervoor een voorzetkamer (AeroChamber Plus ® ) met gezichtsmasker en werden alleen voor de beoordeling van de veiligheid geïncludeerd.


Chez l’adulte, dans la plupart des études dans lesquelles les patients ont été inclus uniquement sur base de critères cliniques, les antibiotiques n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo en ce qui concerne l’évolution des symptômes et la prévention des récidives et des complications.

Bij volwassenen waren in de meeste studies waarbij de patiënten werden geïncludeerd enkel op basis van klinische criteria, antibiotica niet doeltreffender dan placebo voor wat betreft de evolutie van de symptomen en de preventie


Conformément à l’article 1 er , 17°, de l’AR du 29 décembre 1997, le champ d’application de la présente convention a trait, jusqu’au 31 décembre 2007 inclus, uniquement au régime général.

Conform aan artikel 1, 17° van het KB van 29 december 1997 betreft het toepassingsgebied van deze overeenkomst tot en met 31 december 2007 enkel de algemene regeling .


Cette étude a inclus 331 patients atteints de CMT localement avancé non opérable ou métastatique. Uniquement les patients avec un CTN ≥ 500 pg/mL (unités conventionnelles) ou ≥ 146,3 pmol/L (unités internationales standard) ont été inclus.

Deze studie omvatte 331 patiënten met niet-reseceerbare lokaal gevorderde of gemetastaseerde MTC. Alleen patiënten met CTN ≥ 500 pg/ml (conventionele eenheden) of ≥ 146,3 pmol/l (internationale standaardeenheden) werden in de studie opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Code-barres unique : pourcentage de fichiers corrects, par firme : du trim. 2004T3 au trim. 2006T2 inclus

- Unieke streepjescode: % correcte bestanden per bedrijf: trim 2004T3 tot en met 2006T2


Dans une étude où des femmes, qui avaient reçu une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale, ont été traitées par Viramune en association avec d'autres traitements antirétroviraux pour le traitement du VIH-1, 29 femmes sur 123, ou 24%, ont eu un échec virologique, et cinq (38%) des 13 femmes avec une résistance du VIH-1 à Viramune à l’inclusion ont eu un échec virologique.

In een studie waarin vrouwen die een enkele dosis nevirapine kregen ter voorkoming van perinatale transmissie van HIV-1 werden behandeld met Viramune in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen voor hun eigen gezondheid, hadden 29 van de 123 (24%) virologisch falen, en hadden 5 (38%) van de 13 vrouwen met een aangetoonde HIV-1 uitgangsresistentie tegen Viramune virologisch falen.


Des doses uniques allant jusqu'à 100 mg par jour inclus peuvent être administrées.

Enkelvoudige dosissen tot en met 100 mg per dag mogen gegeven worden.


Dans ces études, le diagnostic de RGO a été établi par un examen endoscopique, à l’exception de l’une d’entre elles où l’inclusion des patients reposait uniquement sur la symptomatologie.

De GORD-diagnose in deze studies was gebaseerd op endoscopische beoordeling, met de uitzondering van één studie waarin de inclusie van de patiënten gebaseerd was op uitsluitend symptomatologie.


En cas de prescription d’un contraceptif oral à base d’associations oestroprogrestatives ou à base uniquement de progestagènes, le pharmacien peut, sauf interdiction expresse du prescripteur, délivrer de façon différée des conditionnements pour un maximum de douze cycles d’administration, à compter de la prescription originale incluse 177 .

Bij een voorschrift voor contraceptiva (associatie van oestrogenen en progestativa of enkel op basis van progestativa) kan de apotheker op verschillende ogenblikken verpakkingen afleveren voor een maximum van 12 cycli vanaf de datum van het 1e voorschrift, op voorwaarde dat de voorschrijver hiermee akkoord gaat 177 .


Pour les établissements qui, pendant la période du 1 er janvier 2012 au 30 juin 2012 inclus, proposaient déjà une oxygénothérapie de longue durée à domicile dans le cadre d’une convention en la matière conclue avec le Comité de l’assurance, le rapport relatif à l’année 2012 portera sur toute l’année 2012 et donc pas uniquement sur la période débutant à la date de l’entrée en vigueur de la présente convention.

Voor inrichtingen die in de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012 reeds langdurige zuurstoftherapie thuis aanboden in het kader van een overeenkomst ter zake met het Verzekeringscomité, zal het verslag met betrekking tot het jaar 2012 betrekking hebben op het ganse jaar 2012 en dus niet alleen op de periode vanaf de inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été inclus uniquement ->

Date index: 2021-09-21
w