Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Traduction de «été instauré récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients déjà sous diurétiques et en particulier ceux chez lesquels le traitement diurétique a été instauré récemment, peuvent occasionnellement présenter une réduction excessive de la tension artérielle lorsqu’on ajoute du lisinopril.

Sommige patiënten die al diuretica krijgen, en vooral patiënten bij wie recentelijk een behandeling met diuretica werd gestart, kunnen een te sterke daling van de bloeddruk vertonen bij toevoeging van lisinopril.


Diurétiques: Les patients sous diurétiques et en particulier ceux chez qui le traitement diurétique a été instauré récemment, ainsi que ceux qui doivent suivre un régime sans sel sévère ou qui sont en dialyse, peuvent occasionnellement présenter une chute de la tension artérielle, habituellement dans l'heure qui suit la dose initiale de fosinopril sodique.

Diuretica: Bepaalde patiënten die al een diureticum krijgen, in het bijzonder als deze behandeling recent werd gestart, en patiënten onder een streng zoutdieet of dialyse, kunnen nu en dan een sterke daling van de bloeddruk ervaren, gewoonlijk binnen het uur na het toedienen van de eerste dosis natriumfosinopril.


Chez certains patients normotendus ou hypotendus, souffrant de décompensation cardiaque et présentant une hyponatrémie ou recevant déjà des diurétiques, en particulier chez ceux dont le traitement diurétique a été instauré récemment, on devra réduire la dose du diurétique.

Bij bepaalde normotensieve of hypotensieve patiënten die lijden aan hartdecompensatie en die hyponatriëmie hebben of die reeds diuretica krijgen, in het bijzonder bij patiënten die hun diureticabehandeling recent hebben gestart, moet de dosis van het diureticum worden verminderd.


Des effets indésirables graves ont été rapportés chez des patients ayant récemment arrêté un traitement par IMAO et débuté un traitement par venlafaxine, ou ayant récemment arrêté un traitement par venlafaxine avant l’instauration d’un IMAO.

Er werden ernstige bijwerkingen gerapporteerd bij patiënten die recentelijk een MAO-remmer hadden stopgezet en waren gestart met venlafaxine of bij wie een behandeling met venlafaxine recentelijk werd stopgezet voor de start van een MAO-remmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients déjà sous diurétiques, et surtout les patients chez lesquels un diurétique a été récemment instauré, la pression sanguine peut parfois chuter trop brutalement lorsque l’on ajoute le lisinopril.

Bij patiënten die reeds diuretica krijgen en vooral patiënten bij wie recent diuretica werden gestart, kan de bloeddruk soms te sterk dalen bij toevoeging van lisinopril.


Comme précaution supplémentaire, l’activité de l’enzyme DPD doit être suivie avant d'instaurer tout traitement par des 5-fluoro-pyrimidines chez des patients qui ont récemment reçu du Zerpex ® (voir également la rubrique 4.5 et 4.8).

Als extra voorzorgsmaatregel moet vóór aanvang van een behandeling met 5-fluoropyrimidines bij patiënten die recent Zerpex ® hebben gebruikt de DPD-enzymactiviteit worden gecontroleerd (zie ook rubriek 4.5 en 4.8).


- Le Centre Belge de Pharmacovigilance a été récemment informé de la survenue de convulsions chez une patiente traitée par l’acide valproïque/valproate de sodium (Convulex®, Depakine®, Merck-Valproate®), chez laquelle un traitement par du méropénem (Meronem®), un antibiotique du groupe des carbapénèmes, avait été instauré.

- Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van het optreden van convulsies bij een patiënte onder behandeling met valproïnezuur/natriumvalproaat (Convulex®, Depakine®, Merck-Valproate®), bij wie recent meropenem (Meronem®), een antibioticum van de groep van de carbapenems, was gestart.


De plus, le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification de tests de coagulation perturbés (diminution de l’anticoagulation) après l’instauration d’un traitement par Calx- Plus® chez une femme âgée qui était déjà traitée depuis longtemps par l’ antagoniste de la vitamine K acénocoumarol (Sintrom®).

Daarenboven ontving het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking recent melding van gestoorde coagulatietesten (verminderde anticoagulatie) na starten van Calx- Plus® bij een bejaarde dame die reeds lang behandeld werd met de vitamine K- antagonist acenocoumarol (Sintrom®).


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une fiche jaune concernant la survenue d’un cas d’hyperkaliémie (6,1 mmol/l) chez un homme diabétique âgé de 70 ans, 2 à 3 jours après l’instauration d’un traitement par l’énoxaparine (Clexane®).

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent een gele fiche betreffende het optreden van hyperkaliëmie (6,1 mmol/l) bij een 70-jarige man met diabetes, 2 à 3 dagen na starten van een behandeling met enoxaparine (Clexane®).


Comme précaution supplémentaire, l’activité de l’enzyme DPD doit être suivie avant d'instaurer tout traitement par des 5-fluoro-pyrimidines chez des patients qui ont récemment reçu du Zonavir ® (voir également la rubrique 4.5 et 4.8).

Als extra voorzorgsmaatregel moet vóór aanvang van een behandeling met 5-fluoropyrimidines bij patiënten die recent Zonavir ® hebben gebruikt de DPD-enzymactiviteit worden gecontroleerd (zie ook rubriek 4.5 en 4.8).




D'autres ont cherché : été instauré récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été instauré récemment ->

Date index: 2024-04-27
w