Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été interrogé » (Français → Néerlandais) :

26. Le Comité sectoriel constate que tant l’interrogation des patients que l’interrogation des infirmiers a été effectuée sur base volontaire avec une information détaillée des intéressés.

26. Het sectoraal comité stelt vast dat zowel de patiënten- als de verpleegkundigenbevraging op vrijwillige basis werd uitgevoerd met uitgebreide informering van de betrokkenen.


D’autre part, les parents de patients spCJD interrogés auront tendance, en raison de la gravité de la maladie de leur proche, à surestimer l’incidence des interventions chirurgicales chez eux par rapport aux contrôles interrogés.

Anderzijds, zullen ondervraagde verwanten van spCJD patiënten, door de ernst van de ziekte, de neiging hebben om chirurgische interventies bij hun dierbare overledene te overschatten in vergelijking met ondervraagde controles.


- une interrogation personnelle et un examen médical des enfants dont les parents ont donné leur accord pour la participation à la présente étude.

- een persoonlijke bevraging en medisch onderzoek van kinderen wiens ouders hebben ingestemd met deelname aan deze studie.


7. Il est prévu que les données à caractère personnel suivantes seraient communiquées par l’AIM pour les périodes du 1/01/2009 au 31/12/2009 et du 1/01/2013 au 30/06/2013 et seraient couplées par une organisation intermédiaire aux données résultant de l’interrogation et de l’examen médical :

7. Het wordt voorzien dat volgende persoonsgegevens door het IMA worden meegedeeld, voor de periodes 1/1/2009 tot en met 31/12/2009 en 1/1/2013 tot en met 30/06/2013, om door een intermediaire organisatie te worden gekoppeld aan de gegevens afkomstig van de bevraging en het medisch onderzoek:


L'utilisateur peut disposer des informations via un Web Service, qui permet d’interroger la base de données à partir de critères spécifiques, ou via une application Web , qui permet de décharger tout ou partie des données.

De gebruiker kan beroep doen op een Web Service om specifieke informatie uit de database te halen, of van een Web applicatie om een gedeelte of alle data te ontladen.


14. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la communication des données à caractère personnel et le couplage des données à caractère personnel résultant de l’interrogation et de l’examen médical aux données provenant de l’AIM. Toutefois, il est tenu d'émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro de registre national qui relève de la compétence du Comité sectoriel du Registre national.

14. Het Sectoraal Comité acht zich derhalve bevoegd om zich over de mededeling van de persoonsgegevens en de koppeling van de persoonsgegevens afkomstig van de bevraging en het medisch onderzoek met de gegevens afkomstig van het IMA uit te spreken, doch dient voorbehoud te maken wat betreft het gebruik van het rijksregisternummer hetgeen tot de bevoegdheid van het Sectoraal Comité van het Rijksregister behoort.


interrogés, pourront être confrontés à la réalité.

bij wie een interview is afgenomen, worden afgetoetst aan de realiteit.


Le projet « Evaluation du NEHAP et perspectives » Cahier des charges EVAL (.PDF) pourvu d’un budget de 50.000 € a été réalisé par un consultant externe pour bénéficier de « l’objectivité » de consultants extérieurs et interroger un nombre étendu d’acteurs.

Het project “Evaluatie van NEHAP en perspectieven” Bestek EVAL (.PDF) met een budget van 50.000 €, werd gerealiseerd door een externe consultant teneinde te beschikken over de “objectiviteit” van externe consultancy en om een groot aantal actoren te bevragen.


Le collaborateur du projet a complété un questionnaire d'environ 45 minutes en interrogeant la mère sur les habitudes alimentaires, le style de vie, le milieu de vie, l'activité professionnelle, les loisirs et l'utilisation de produits de soins.

De veldwerker nam een vragenlijst af van ongeveer 45 minuten en peilde naar voedingsgewoonten, levensstijl, woonomgeving, beroep, hobby’s en gebruik van verzorgingsproducten.


4. Face à de tels constats, les chercheurs s’interrogent sur l’efficacité et la tolérance à long terme de l’hormone de croissance.

4. Gelet op deze vaststellingen stellen de onderzoekers zich vragen bij de doeltreffendheid en de tolerantie op lange termijn van een groeihormoonbehandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été interrogé ->

Date index: 2024-02-27
w