Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été observée quand la pravastatine était administrée » (Français → Néerlandais) :

Autres produits: dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité de la pravastatine n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l'acide acétylsalicylique, les anti-acides (pris une heure avant la pravastatine), la cimétidine, le gemfibrozil, l'acide nicotinique ou le probucol.

Andere producten: In interactiestudies met acetylsalicylzuur, zuur-remmers (ingenomen 1 uur voor de toediening van pravastatine), cimetidine, gemfibrozil, nicotinezuur of probucol, werd geen enkel statistisch significant verschil in de biologische beschikbaarheid van pravastatine gemerkt.


Autres produits : Dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l’acide acétylsalicylique, les antiacides (pris une heure avant la pravastatine), l’acide nicotinique ou le probucol.

Andere middelen: In interactiestudies werden geen significante verschillen in biologische beschikbaarheid waargenomen als pravastatine samen werd toegediend met acetylsalicylzuur, antacida (indien één uur vóór pravastatine gegeven), nicotinezuur, of probucol.


Autres produits Dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l'acide acétylsalicylique, les anti-acides (pris une heure avant la pravastatine), l'acide nicotinique ou le probucol.

Andere producten In interactiestudies werd geen statistisch significant verschil vastgesteld op het vlak van de biologische beschikbaarheid wanneer pravastatine werd toegediend met acetylsalicylzuur, antacide (een uur voor pravastatine ingenomen), nicotinezuur of probucol.


Aucune diminution cliniquement significative de la biodisponibilité ou de l'effet thérapeutique n’a été observée quand la pravastatine était administrée une heure avant ou quatre heures après la colestyramine ou une heure avant le colestipol (voir rubrique 4.2).

Er werd geen klinisch significante daling van de biologische beschikbaarheid of van het therapeutische effect vastgesteld wanneer de pravastatine werd toegediend één uur voor of vier uur na colestyramine, of een uur voor colestipol (zie rubriek 4.2).


Aucune diminution cliniquement significative de la biodisponibilité ou de l'effet thérapeutique n’a été observée quand la pravastatine était administrée une heure avant ou quatre heures après la cholestyramine ou une heure avant le colestipol (cf. rubrique 4.2).

Er was geen klinisch significante afname in biologische beschikbaarheid of therapeutisch effect wanneer pravastatine één uur voor of vier uur na colestyramine of één uur voor colestipol werd toegediend (zie rubriek 4.2).


Une légère baisse de l'AUC (21%) à l'état d'équilibre pour le ganciclovir est observée quand la didanosine est administrée 2 heures avant le ganciclovir mais pas quand la didanosine et le ganciclovir sont administrés en même temps.

Een kleine afname (21%) in de steady-state AUC van ganciclovir werd gezien als didanosine 2 uur voor ganciclovir werd gegeven, maar niet wanneer beide geneesmiddelen tegelijkertijd werden gegeven.


ganciclovir est observée quand la didanosine est administrée 2 heures avant le ganciclovir mais pas quand la didanosine et le ganciclovir sont administrés en même temps.

Toediening van didanosine 2 uur voor of gelijktijdig met ganciclovir ging gepaard met een gemiddelde toename van 111% van de steady-state AUC voor didanosine.


Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans une version SAS 9.2 aux fins de traitement statistique. Des Tests Chi-carré ont été effectués afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les sous-groupes ; les différences ont été qualifiées de significatives quand la valeur p était < 0,05.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in SAS versie 9.2 voor statistische verwerking. chi-kwadraat testen werden uitgevoerd om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de subgroepen; verschillen werden als significant aangenomen wanneer de p-waarde < 0,05 was.


Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).

Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.


w