Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Observation

Traduction de «été observés entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht




collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agrégation des événements à un niveau géographique donné, par exemple au niveau d'une région ou d'un arrondissement, pourrait permettre d'observer des associations entre les différentes variables qui ne seraient pas observées au niveau individuel ou à d'autres échelles d'agrégation (p. ex. comparaison entre zones orientales et occidentales, entre zones urbaines et rurales, entre zones côtières et éloignées de la mer).

De keuze voor een aggregatie op één bepaald geografisch niveau, bv. het gewest of een arrondissement, kan leiden tot het waarnemen van associaties tussen verschillende variabelen die niet zouden worden waargenomen op het individuele niveau of op andere aggregatieniveaus (bv. een vergelijking tussen de oostelijke en westelijke arrondissementen, een vergelijking tussen stedelijke en landelijke zones of een vergelijking tussen kuststreken en binnenlandse zones).


Aussi bien à court terme (8 à 15 jours) qu'à long terme (60-180 jours), Zwart et al (2000) ont observé significativement plus de rechutes chez les patients qui ont reçu de la pénicilline pendant 3 jours (41% entre jour 8 et jour 15; 38% entre jour 16 et jour 180) que chez les patients qui ont pris un placebo (28% entre jour 8 et jour 15; 25% entre jour 16 et jour 180).

Zowel op korte termijn (8 tot 15 dagen) als op lange termijn (60-180 dagen) worden in de studie van Zwart et al (2000) significant méér patiënten met tenminste één episode van keelpijn geobserveerd bij de patiënten die penicilline gedurende 3 dagen krijgen (41% tussen dag 8 en dag 15; 38% tussen dag 16 en dag180) dan bij de patiënten die placebo nemen (28% tussen dag 8 en dag 15; 25% tussen dag 16 en dag180).


Pour la pose de résine de scellement , la réalisation d’obturations, de traitements endodontiques, parodontaux et prothétiques, on n’observe aucune différence significative entre les groupes linguistiques ; ces traitements sont (en fonction du type de traitement) rarement exécutés par 80 à 99% des répondants chez les PLP. En ce qui concerne les soins dentaires donnés à des PLP, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographi ...[+++]

Voor het uitvoeren van verzegelingen, vullingen, endodontische, parodontale, enprothetische behandelingen zijn er geen significante verschillen waar te nemen tussen de taalgroepen; deze behandelingen worden (afhankelijk van het type behandeling) door 80 à 99% van de respondenten zelden uitgevoerd bij PmFB.


Le traitement par TNS et par Bupropion ainsi que les coûts unitaires des TNS et du Bupropion diffèrent de manière significative entre les études de Feenstra et al. 1 et de Woolacott et al. 1 (voir annexe), ce qui explique en partie lÊénorme différence entre les coûts de traitement observés entre les deux études.

De NVT-therapie en Bupropiontherapie alsook de eenheidskosten van NVT en Bupropion verschilden aanzienlijk tussen het onderzoek van Feenstra et al. 10 en dat van Woolacott et al. 1 (zie bijlage), wat het enorme verschil in de behandelingskosten tussen de twee studies grotendeels verklaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les adultes, on a également observé des différences entre les sous-groupes: chez 43% des adultes limités mentalement et physiquement et 53% des adultes limités mentalement, on a observé des lésions visibles dues à des caries, tandis que ce pourcentage était de 61% chez les personnes limitées mentalement et les personnes atteintes de troubles psychiatriques.

Bij de volwassenen waren er ook verschillen tussen de subgroepen: bij 43% van de volwassenen met mentale en motorische beperkingen en 53% van de volwassenen met mentale beperkingen waren er zichtbare cariëslaesies terwijl dat percentage bij de personen met motorische beperkingen en bij de personen met een psychiatrische problematiek 61% was.


une moyenne=10.7 ; écart-type=7.7 ; Q1=6 ; médiane=9 ; Q3=13). Similairement à ce que nous avons pu observer pour les femmes entre 16 et 60 ans, le pourcentage de femmes de plus de 60 ans recevant des aminosides est indépendant du pourcentage de femmes passées aux soins intensifs.

avons pu observer pour les femmes entre 16 et 60 ans, le pourcentage de femmes de plus de 60 ans recevant des aminosiden est indépendant du pourcentage de femmes passées aux soins intensifs.


Nous avons observé que sur l’ensemble des données, les différences entre, d’une part, les répartitions des variables étudiées (sexe, âge, statut social, type d’hospitalisation) obtenues grâce aux méthodes d’extrapolation de l’EPS-TCT et, d’autre part, les répartitions de ces variables dans les données nationales (TCT), sont relativement faibles (< 1%) même si statistiquement elles sont significatives au seuil de 5%.

Wij hebben kunnen vaststellen dat, op de gegevens in hun globaliteit, de verschillen tussen enerzijds de distributies van de bestudeerde variabelen (geslacht, leeftijd, sociaal statuut, type hospitalisatie, ) bekomen door extrapolaties uitgaande van de EPS-TCT en anderzijds de distributies van diezelfde variabelen in de nationale gegevens (TCT), relatief gering zijn (< 1%) zelfs indien zij statistisch significant zijn (p< 0,05).


Lorsqu’on analyse les différences entre les résultats obtenus avec les poids AIM et avec les poids TCT, on observe que la méthode utilisant les poids TCT colle parfaitement aux données TCT.

Bij analyse van de verschillen tussen de resultaten verkregen met de IMA-gewichtsgegevens en met de TCT-gewichtsgegevens, stellen we vast dat de methode die gebruik maakt van de TCT-gewichtsgegevens perfect overeenstemt met de TCT-gegevens.


Pour chaque variable, la table récapitulative (Table 19) reprend les écarts maximaux observés, parmi toutes les catégories de la variable, entre l’estimation de la répartition dans l’échantillon et la répartition dans les données nationales.

De samenvattende tabel (Tabel 19) geeft, voor iedere variabele en voor alle categorieën in deze variabelen, de waargenomen maximale verschillen weer tussen de raming van de verdeling in de steekproef en de verdeling in de nationale gegevens.


Etant donné que l’échantillon n’est pas un échantillon stratifié selon ce facteur, il est très probable d’observer des disparités entre l’échantillon et les données nationales (au niveau APR-DRG) et surtout pour les APR-DRG avec un petit nombre de séjours.

Aangezien de steekproef niet gestratificeerd is volgens deze factor, is de kans groot dat er dispariteiten worden waargenomen tussen de steekproef en de nationale gegevens op APR-DRG niveau en vooral dan voor de APR-DRG met een klein aantal verblijven.




D'autres ont cherché : observation     été observés entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été observés entre ->

Date index: 2022-11-02
w