Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été privilégiée par votre » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, soit l’option « application web », soit l’option « services web » a été privilégiée par votre hôpital.

Ter herinnering, uw ziekenhuis heeft ofwel de optie 'webtoepassing’, ofwel de optie ‘webservices’ gekozen.


C'est l’instance de contact privilégiée concernant :

Het is de bevoorrechte contactinstantie betreffende:


Lecture de la carte d’identité électronique (option privilégiée)

3.2.2 De elektronische identiteitskaart lezen (optie die de voorkeur verdient)


Il est l’instance de contact privilégiée concernant :

De FOD is de contactinstantie bij uitstek voor zaken met betrekking tot:


Ceci les légitimait, en principe, à la fois au plan scientifique et corporatif, et les mettait statutairement en situation privilégiée pour entretenir une relation de partenariat entre l’autorité et le terrain.

Dit wettigde hen in principe, zowel op wetenschappelijk als op corporatief vlak, en plaatste hen statutair in een bevoorrechte positie om een partnerschap aan te gaan met de overheden en het terrein.


2.1.1 Menu principal 6 2.1.2 Conditions d’utilisation des certificats eHealth .7 2.1.3 Insérez votre carte eID 7 2.1.4 Choisissez votre type de certificat ...8 2.1.5 Authentification8 2.1.6 Ecran des données de votre organisation 8 2.1.7 Données de contact ..10 2.1.8 Aperçu de la demande ..11 2.1.9 Signez en utilisant votre logiciel eID ..11 2.1.10 Fournissez votre mot de passe 12 2.1.11 Aperçu de l’achèvement ..12

2.1.1 Hoofdmenu..6 2.1.2 Gebruiksvoorwaarden voor eHealth-certificaten...7 2.1.3 Voer uw eID-kaart in7 2.1.4 Kies uw type certificaat8 2.1.5 Authentificatie..8 2.1.6 Scherm met gegevens van uw organisatie...8 2.1.7 Contactgegevens...10 2.1.8 Overzicht van de aanvraag.11 2.1.9 Ondertekenen met behulp van uw eID-software.11 2.1.10 Een wachtwoord instellen12 2.1.11 Overzicht van voltooiing...12


Si vous acceptez de participer à cette étude, nous demandons aussi votre accord formel pour que votre médecin-conseil fournisse à ce médecin-chercheur certaines données en sa possession à savoir, des données d’identification et des données concernant votre incapacité de travail en cours, à savoir, la soumission à la médecine du travail, la raison médicale de l’incapacité, la date de début et de fin de celle-ci, et le pronostic éventuel concernant votre reprise de travail.

Als u aan de studie wenst deel te nemen, vragen wij ook uw formele toestemming voor de mededeling door uw adviserend geneesheer van bepaalde medische en andere gegevens die hij in zijn bezit heeft aan de arts-onderzoeker. Het gaat om identificatiegegevens en gegevens in verband met uw huidige arbeidsongeschiktheid, met name de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde, de medische reden van de arbeidsongeschiktheid, de begin- en einddatum ervan en de eventuele prognose omtrent een werkhervatting.


Vous pouvez modifier l'adresse de votre cabinet, votre numéro de téléphone, votre numéro de compte et votre adresse de contact dans le système en cliquant sur la rubrique du menu " Mes informations" .

U kunt het adres van uw kabinet, uw telefoonnummer, uw rekeningnummer en uw contactadres in het systeem wijzigen door te klikken op het menu-onderdeel “Mijn gegevens”.


4. Renouvellement d’un certificat.19 4.1 Renouvelez votre certificat eHealth ...19 4.2 Complétez votre demande de renouvellement ..20 4.3 Activez votre ETK de renouvellement 20

4. Vernieuwing van een certificaat...19 4.1 Vernieuw uw eHealth-certificaat19 4.2 Uw aanvraag tot vernieuwing vervolledigen...20 4.3 Activeer uw vernieuwde ETK.20


Si votre version est inférieure à la version 4, tapez manuellement l’adresse [http ...]

Als het om een lagere versie dan versie 4 gaat, tik dan manueel de volgende URL in [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été privilégiée par votre ->

Date index: 2023-10-27
w