Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les réunions politiques bilatérales ont été reportées.
Menstruation reportée

Traduction de «été reportée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. La discussion de ce point est reportée à la réunion du 24/10/2007.

31. De bespreking van dit punt wordt verdaagd naar de vergadering van 24/10/2007.


Les réunions politiques bilatérales ont été reportées.

De politieke bilaterales zijn uitgesteld.


Le Comité scientifique juge donc inacceptable que la responsabilité du contrôle de conformité soit reportée sur l'exportateur (voir Chapitre 5 - Arrangements entre l’importateur et son fournisseur étranger concernant les plans d’échantillonnage et les analyses).

Het Wetenschappelijk Comité is bijgevolg van oordeel dat het onaanvaardbaar is dat de verantwoordelijkheid voor de controle op gelijkvormigheid bij de uitvoerder wordt gelegd (zie hoofdstuk 5 – Afspraken tussen invoerder en buitenlandse leverancier m.b.t. bemonsteringsplannen en analysen).


Le Comité scientifique constate que, dans le guide, la responsabilité et la preuve de conformité des produits mis sur le marché paraissent être principalement reportées sur le fournisseur.

Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat de gids de verantwoordelijkheid en het gelijkvormigheidsattest van de producten die in de handel worden gebracht, verhaalt op de leverancier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
143. Fedis et Unizo demandent que l’application d’un malus, tel que prévu par l’AR du 10 novembre 2005 fixant les contributions à verser à l’AFSCA, aux opérateurs qui ne disposeront pas d’un SAC validé au 1 er janvier 2008, soit reportée jusqu’à fin 2008.

143. Fedis en Unizo vragen dat de toepassing van een malus, zoals voorzien in het KB van 10 november 2005 betreffende de heffingen die aan het Agentschap betaald moeten worden, op de operatoren die op 1 januari 2008 niet over een gevalideerd ACS beschikken, tot het einde van het jaar 2008 wordt uitgesteld.


Vu les résultats des études cliniques actuellement disponibles, le CSS considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie ne doit pas être reportée pour autant que les rapports d’hémovigilance puissent être étudiés de manière approfondie après l’implémentation et pour autant que les avis précédents du CSS soient suivis (durée maximale d’entreposage des plaquettes pathogènes-réduites de 5 jours et dose minimale de plaquettes de 3.10 11 ).

Gelet op de resultaten van de momenteel beschikbare klinische studies is de HGR van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie niet moet worden uitgesteld op voorwaarde dat de hemovigilantieverslagen grondig kunnen bestudeerd worden na de implementatie en op voorwaarde dat eerdere adviezen van de HGR worden opgevolgd (bewaartijd van pathogeengereduceerde bloedplaatjes maximum 5 dagen en dosis bloedplaatjes minimum 3.10 11 ).


69 Affectations et prélèvements 690 Perte reportée de l'exercice précédent 691 Dotation à la réserve légale 692 Dotation aux autres réserves 693 Bénéfice à reporter 694 Rémurération du capital 695 Administrateurs ou gérants 696 Autres allocataires

69 Resultaatverwerking 690 Overgedragen verlies van het vorig boekjaar 691 Toevoeging aan de wettelijke reserve 692 Toevoeging aan de andere reserves 693 Over te dragen winst 694 Vergoeding van het kapitaal 695 Bestuurders of zaakvoerders 696 Andere rechthebbenden


Homologation des logiciels de gestion de dossiers patients en art infirmier pour soins à domicile : la date limite pour l'introduction de la demande de prime 2007 est reportée au 31-03-2008

Homologering van softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers in de thuisverpleging : KB van 26-10-2007 (BS 20-11-2007) : uiterste datum voor het indienen van de premie-aanvraag 2007 wordt verlengd tot 31-03-2008


4. Les interventions chirurgicales non-urgentes et nécessitant des transfusions doivent être reportées.

4. De niet-dringende chirurgische ingrepen die bloedtransfusies vereisen moeten worden uitgesteld.


Position minoritaire: A. FERRANT considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie doit être reportée parce que des études complémentaires sont nécessaires chez des patients non-sélectionnés, parce que le choix du meilleur traitement doit rester garanti et parce qu’il faut réaliser une analyse coût-bénéfice détaillée.

Minderheidspositie: A. FERRANT is van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie uitgesteld moet worden omdat verdere studies nodig zijn bij niet-geselecteerde patiënten, de keuze van de beste behandeling gegarandeerd moet blijven en een omvangrijke kosten-batenanalyse uitgevoerd zou moeten worden.




D'autres ont cherché : menstruation reportée     été reportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été reportée ->

Date index: 2022-05-26
w