Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Trouble explosif intermittent

Traduction de «été réalisé auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contexte Les entretiens réalisés auprès de médecins généralistes soulignent la prégnance de conflits de valeurs intra-professionnels liés à la reconnaissance ou non de la morbidité du travail médical.

Context De gesprekken die werden uitgevoerd met huisartsen benadrukken de geladenheid van de intra-professionele waardenconflicten die samenhangen met het al dan niet erkennen van de morbiditeit van het medisch werk.


un dépistage tous les deux ans avec examen clinique et anamnèse et un ECG tous les quatre ans à réaliser auprès des jeunes de 12-18 ans (à savoir trois examens de dépistage et deux ECG pour chaque jeune dans cette tranche d’âge),

een tweejaarlijkse screening met klinisch onderzoek en anamnese en vierjaarlijks een ECG, uit te voeren bij schoolkinderen van 12-18 jaar (dit zijn drie screeningsonderzoeken en twee ECG’s voor elke jongere in deze leeftijdsperiode),


Outre les contrôles réalisés auprès des mutualités, des offices régionaux de la CAAMI et de la Caisse des soins de santé de la SNCB, les inspecteurs effectuent aussi des enquêtes au sein des offices de tarification agréés.

Naast de controles, die worden verricht bij de ziekenfondsen, de gewestelijke diensten van de HKZIV en de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS, voeren de inspecteurs eveneens enquêtes in de erkende tariferingsdiensten.


Il s’agit entre autres de l’informatisation de la gestion des dossiers d’enquête à l’égard des dispensateurs de soins; du contrôle de la délivrance correcte de médicaments au moyen du système de codes-barres uniques; du développement d’une cartographie des activités de contrôle du médecin-conseil dans le cadre de l’incapacité primaire; de la réalisation de projets d’évaluation auprès des dispensateurs de soins et de mesures a posteriori ou analyses d’impact; la réalisation de contrôles thématiques auprès des organismes assureurs afin de contrôler le r ...[+++]

Het betreft onder meer de informatisering van het beheer van de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners; het controleren van de correcte afgifte van geneesmiddelen door middel van het systeem van unieke streepjescodes; het ontwikkelen van een cartografie van de controleactiviteiten van de adviserend geneesheer in het kader van de primaire arbeidsongeschiktheid; het uitvoeren van evaluatieprojecten bij de zorgverleners en nametingen of impactanalyses; en het uitvoeren van themacontroles bij de Verzekeringsinstellingen om de correcte naleving van de reglementering te toetsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des projets sont envisagés pour réaliser de nouvelles analyses sur les différents dérivés de transfusion (Prof. Schepens et la CR de Bruxelles), auprès de donneurs de sang (Institut Scientifique pour la Santé Publique, Bruxelles) et auprès de femmes au moment de l’accouchement (Kliniek voor Verloskunde en Vrouwenziekten, UZ, Gand).

Plannen bestaan om nieuwe analyses te laten uitvoeren op de verschillende transfusiederivaten (Prof. Schepens en RK Brussel), bij bloedgevers (Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid, Brussel) en bij zwangere vrouwen op het ogenblik van de bevalling (Kliniek voor Verloskunde en Vrouwenziekten, UZ, Gent).


Promouvoir auprès d’autres autorités publiques la réalisation de démarche similaire dans les milieux scolaires, dans les sociétés de logements sociaux, dans les infrastructures sportives…

Bij andere overheden een gelijkaardige benadering in schoolmilieus natstreven, in sociale woningbouw, in sportinfrastructuren…


Depuis 1996, le SPF Santé Publique a pour mission de réaliser une enquête auprès des MRS et des centres de soins de jour (Arrêté Ministériel du 21/03/1996).

De FOD Volksgezondheid heeft al sinds 1996 de opdracht een enquête te houden bij de RVT en centra voor dagverzorging (Ministerieel Besluit van 21/03/1996).


Ce rapport comprend uniquement le résumé des actions de recherche menées lors de VINCA II. Il s'agit d'une enquête réalisée auprès de 1345 infirmières à domicile (volet quantitatif), avec ensuite un volet de recherche qualitatif réalisé au moyen de focus groupes et d’interviews téléphoniques structurées.

Dit rapport omvat enkel de samenvatting van de gevoerde onderzoeksdadentijdensVinca II. Het gaat hierbij om een uitgevoerde enquête bij 1345 thuisverpleegkundigen (kwantitatief luik), met daarbij aansluitend een kwalitatief onderzoeksluik via focusgroepen en gestructureerde telefonische interviews.


En septembre 2005 LUCAS, en collaboration avec le groupe de travail « Dépression » du Psychiatrisch Centrum St.-Hiëronymus (Sint-Niklaas), a réalisé une enquête auprès de tous les médecins généralistes de la région du Waasland.

In September 2005, LUCAS organised a survey amongst all the general practitioners of the “Waasland” region in collaboration with the working group “Depression” of the Psychiatrisch Centrum St. Hiëronymus (Sint-Niklaas).


Nous proposons d’assurer l’activité de base auprès des patients et la réalisation d’une coordination structurée des psychologues et des assistants en psychologie par la création d’une ‘fonction psychologique’ reconnue en tant que fonction spécifique de l’hôpital.

Wij stellen voor de basisactiviteit voor patiënten en de verwezenlijking van een gestructureerde coördinatie van psychologen en assistenten in de psychologie te garanderen via de oprichting van een ‘psychologische functie’ die wordt erkend als specifieke functie van het ziekenhuis.




D'autres ont cherché : trouble explosif intermittent     cloaque     névrose anankastique     été réalisé auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été réalisé auprès ->

Date index: 2024-03-10
w