Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été récupérés effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire de récupération de cellules souches de tissu adipeux

set voor stamcelwinning uit vetweefsel


système de récupération d’argent à précipitation chimique

zilverterugwinsysteem op basis van chemische neerslag


tubes d’évacuation de système de récupération de gaz d’anesthésie

afvoerslang voor anesthesiegasafvoer


unité ultrasonique de récupération de cellules souches de tissu adipeux

ultrasoon apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


unité de récupération de cellules souches de tissu adipeux

apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux

enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel


système de récupération d’argent à électrodéposition

zilverterugwinsysteem met elektrolytische verzilveringscel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant que ces montants n’ont pas été récupérés effectivement, ils ne peuvent pas figurer sur les listes introduites.

Zolang deze niet effectief terugbetaald zijn, mogen deze niet voorkomen op de ingediende lijsten.


Afin de pouvoir récupérer effectivement le surcoût pris en charge par l’assurance, les établissements concernés devaient réaliser un taux d’occupation normal au cours du quatrième trimestre de 2006 et devaient pouvoir facturer ces prestations aux prix normaux prévus par leurs conventions.

Om de meerkost die de verzekering ten laste neemt, daadwerkelijk te kunnen recupereren, moesten de betrokken instellingen een normale bezettingsgraad bereiken in de loop van het vierde trimester van 2006 en moesten ze die verstrekkingen kunnen aanrekenen tegen de normale prijzen die zijn vastgesteld in hun overeenkomsten.


Si aucune indemnité n’a effectivement été accordée dans l’année de vacances pour l’une ou l’autre raison (période non indemnisable parce que couverte par une indemnité de rupture, par une sanction administrative ou suite à l’application d’une règle de cumul réduisant le montant de l’indemnité à zéro EUR), la situation de cumul indu ne s’est pas réalisée et il n’y a aucune raison d’appliquer la règle de refus ni de procéder à une récupération à concurrence du (solde du) nombre de jours de vacances (jours qui n’auraient pas été effectiv ...[+++]

Indien er tijdens het vakantiejaar geen enkele uitkering werd uitbetaald, en dit om één of andere reden (bv. niet vergoedbaar want volledig gedekt door een verbrekingsvergoeding, door een administratieve sanctie of ingevolge een cumulatieregel waardoor het bedrag van de uitkering beperkt wordt tot 0 EUR) is er geen situatie van samenloop; er is dan geen enkele reden om de weigeringsregel toe te passen, noch een terugvordering in te stellen ten belope van het (saldo van het) aantal vakantiedagen (dagen die niet werden opgenomen tijdens het betrokken jaar).


Quels ont été par Région, les montants constatés d’une part et effectivement récupérés d’autre part dans les domaines suivants :

Hoeveel bedroegen per Gewest en per jaar respectievelijk de vastgestelde en de effectief geïnde opbrengsten inzake:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure est nouvelle puisque, dorénavant, c’est l’organisme assureur qui doit fournir la preuve de la régularisation l’organisme assureur a inscrit, sur les listes des montants effectivement récupérés, un montant qui ne pouvait y figurer ou n’a pas régularisé un montant qui figurait à tort sur la liste d’une année précédente.

Dit is een nieuwe procedure want de verzekeringsinstelling dient het bewijs te leveren van de rechtzetting indien de verzekeringsinstelling bedragen heeft ingeschreven, op de lijsten van effectief teruggevorderde bedragen terwijl het bedrag er niet op mocht voorkomen of het ten onrechte vermeld bedrag van een vorig jaar niet werd geregulariseerd.


Les montants effectivement récupérés par les organismes assureurs peuvent être inscrits en majoration des frais d’administration (partie variable) en exécution de l’article 195, § 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

De effectief teruggevorderde bedragen door de verzekeringsinstellingen, mogen in rekening worden gebracht voor een vermeerdering van de administratiekosten (variabel gedeelte) in uitvoering van artikel 195, § 2 van de wet GVU.


i) une amende de 50 EUR par montant, lorsque l'organisme assureur a inscrit, sur les listes des montants effectivement récupérés établies en application de l'article 195, un montant qui ne pouvait y figurer ou n'a pas régularisé un montant qui figurait à tort sur la liste d'une année précédente.

i) een geldboete van 50 EUR per bedrag, indien de verzekeringsinstelling bedragen heeft ingeschreven, op de lijsten van effectief teruggevorderde bedragen in toepassing van artikel 195, terwijl het bedrag er niet op mocht voorkomen of het ten onrechte vermeld bedrag van een vorig jaar niet werd geregulariseerd.




D'autres ont cherché : été récupérés effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été récupérés effectivement ->

Date index: 2022-06-24
w