Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
avec signes de kwashiorkor et de marasme
Comme en E43
Fièvre de Pontiac
Forme intermédiaire
Malnutrition protéino-énergétique grave
Myopathie proximale avec signes extrapyramidaux
Signe de Leudet
Signe pour orientation

Traduction de «été signés ces exemplaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire

ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


syndrome d'ataxie cérébelleuse autosomique récessive-signes pyramidaux-nystagmus-apraxie oculomotrice

autosomaal recessieve cerebellaire ataxie, piramidale tekenen, nystagmus, oculomotorische apraxie-syndroom






myopathie proximale avec signes extrapyramidaux

proximale myopathie met extrapiramidale tekenen


Hyperuricémie sans signes d'arthrite inflammatoire et de maladie tophacée

hyperuricemie zonder symptomen van inflammatoire artritis en jichtknobbels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si plus d’un exemplaire du même document ont été signés, ces exemplaires doivent être pourvus de la mention « COPIE ».

Indien meer dan één exemplaar van hetzelfde document ondertekend werden, moeten deze exemplaren voorzien zijn van de vermelding " KOPIE" .


- elle signe deux exemplaires du certificat ;

- ondertekent het slachtoffer 2 exemplaren van het getuigschrift en


- elle renvoie les exemplaires signés à Medex, Boîte Postale Centrale, Place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles.

- stuurt de ondertekende exemplaren terug naar Medex, Centrale postbus, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel.


1. Les personnes physiques ou morales voulant mettre ce biocarburant à la consommation remplissent le formulaire de demande - Formulaire Autorisation huile de colza (.PDF) et deux exemplaires du Certificat de l’huile de colza utilisée comme carburant - certificat huile de colza (.PDF) -, qui doivent être signés.

1. De natuurlijke of rechtspersonen vullen het speciale aanvraagformulier - Toelatingsformulier koolzaadolie (.PDF) in, vergezeld van twee exemplaren van het certificaat koolzaadolie als motorbrandstof - certificaat koolzaadolie (.PDF) , dat ingevuld en ondertekend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les 3 exemplaires doivent être datés et signés par le vétérinaire d’exploitation et le détenteur de volailles.

- Alle 3 exemplaren moeten worden gedateerd en ondertekend door de bedrijfsdierenarts en de pluimveehouder.


1) Il peut y avoir, en ce qui concerne la loque, trois catégories de ruches : soit absence de spores et absence de signes cliniques, soit présence de spores et absence de signes cliniques (ruche contaminée), soit présence de spores et présence de signes cliniques (ruche atteinte). Le Comité scientifique propose des suggestions concernant les mesures à prendre éventuellement lorsqu’une ruche est contaminée (présence de spores), en plus de celles décrites à l’article 8 : suivi régulier, définition d’une zone à risque plus élevé, appel à ...[+++]

1) In verband met vuilbroed kunnen drie categorieën van bijenkasten worden onderscheiden : ofwel afwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens, ofwel aanwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens (besmette kast), ofwel aanwezigheid van sporen en aanwezigheid van klinische tekens (aangetaste kast).Het Wetenschappelijk Comité doet een aantal suggesties in verband met de maatregelen die eventueel moeten worden genomen als een kast besmet is (aanwezigheid van sporen), bovenop de in artikel 8 beschreven maatregelen : regelmatig opvolgen, afbakening van een zone met verhoogd risico, inzetten van een assistent voor de ...[+++]


1.10. Les annexes spécifiques mentionnées dans le recueil d’instruction spécifiques au pays sont jointes en double exemplaire:

1.10. Specifieke bijlagen vermeld in de landspecifieke instructiebundel zijn in tweevoud toegevoegd:


1.10. Les annexes spécifiques mentionnées dans le recueil d’instruction spécifiques au pays sont jointes en double exemplaire :

1.10. Specifieke bijlagen vermeld in de landspecifieke instructiebundel zijn in tweevoud toegevoegd:


Il a été distribué aux organisations professionnelles d'éleveurs, de négociants en bétail, d'exploitants d'abattoirs et de médecins vétérinaires, de telle sorte que via tous ces canaux, l'éleveur puisse lui aussi disposer d'un exemplaire en temps voulu.

Het is verspreid naar de beroepsorganisaties van veehouders, veehandelaars, slachthuisexploitanten en dierenartsen, zodat ook via al deze kanalen de veehouder zelf ten gepaste tijd over een exemplaar kan beschikken.


demandeur ne dispose pas lui-même de moyens suffisants de contrôle, il fournira un exemplaire du contrat par lequel il confie ce contrôle à un laboratoire agréé à cette fin)

(wanneer de aanvrager niet zelf beschikt over voldoende controlemiddelen, voegt hij een exemplaar van het contract toe waarbij hij deze controle toevertrouwt aan een erkend laboratorium)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été signés ces exemplaires ->

Date index: 2021-02-20
w