Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été surpris » (Français → Néerlandais) :

J'ai été surpris, récemment, par la publication d’une étude.

Ik was onlangs verrast door de publicatie van een studie.


Les mineurs d'âge (moins de 18 ans) font en effet l'objet d'une approche spécifique : si un mineur est surpris en possession de cannabis, un procès-verbal est d'office dressé et les parents en sont toujours avisés.

Voor minderjarigen (jonger dan 18 jaar) geldt een andere aanpak: als een minderjarige op het bezit van cannabis wordt betrapt, wordt sowieso een proces-verbaal opgesteld en worden de ouders altijd op de hoogte gebracht.


Lors de l’automne 2003, un pic précoce de cas d'influenza a surpris beaucoup de monde.

In het najaar van 2003 heeft een vroege piek van influenza-gevallen velen verrast.


Les fumeurs surpris à fumer une pipe à eau dans un lieu public ou un établissement Horeca peuvent se voir infliger une amende de 160 EUR par le service de contrôle Tabac et Alcool.

Rokers die betrapt worden op het roken van een waterpijp in een openbare ruimte of horecazaak, kunnen een boete van 160 EUR krijgen van de controledienst Tabak en Alcohol.


sur les indicateurs de satisfaction des patients, on est parfois surpris : la qualité du thé était par exemple un des indicateurs de qualité majeurs cités par les patients anglais lorsqu’ils ont commencé à venir se faire soigner en France !

dat juist een bijzonder belangrijk gegeven is! De indicatoren voor de tevredenheid van de patiënten kunnen overigens soms verbazende resultaten opleveren : de kwaliteit van de thee bleek bijvoorbeeld een van de belangrijkste kwaliteitsindicatoren


sur les indicateurs de satisfaction des patients, on est parfois surpris : la qualité du thé était par exemple un des indicateurs de qualité majeurs cités par les patients anglais lorsqu’ils ont commencé à venir se faire soigner en France !

dat juist een bijzonder belangrijk gegeven is! De indicatoren voor de tevredenheid van de patiënten kunnen overigens soms verbazende resultaten opleveren : de kwaliteit van de thee bleek bijvoorbeeld een van de belangrijkste kwaliteitsindicatoren


Article 57 Le secret professionnel s'étend à tout ce que le médecin a vu, connu, appris ou constaté, découvert ou surpris dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de sa profession.

Art. 57: Het beroepsgeheim omvat alles wat de geneesheer heeft gezien, gehoord, vernomen, vastgesteld, ontdekt of opgevangen tijdens of bij gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep.


Le Conseil national a été surpris de constater qu'au symposium international " Patient's Rights" le droit disciplinaire n'est pas repris dans les " pistes possibles" de protection des droits du patient.

De Nationale Raad was dan ook verrast vast te stellen dat het internationaal symposium over Patient's Rights het tuchtrecht niet opneemt als één van de 'mogelijke pistes' ter bescherming van de rechten van de patiënt.


Il est clair également qu'il est médecin tout au long de sa mission si bien que tout ce qu'il a vu, connu, appris, constaté, découvert ou surpris dans l'exercice ou à l'occasion de sa profession, tombe sous le secret professionnel comme stipulé à l'article 57 du Code de déontologie médicale.

Even duidelijk is het dat hij gedurende heel de duur van zijn opdracht arts is zodat alles wat hij heeft gezien, gehoord, vernomen, vastgesteld, ontdekt of opgevangen tijdens of bij gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep onder het beroepsgeheim valt zoals artikel 57 van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalt.


" Je suis très surpris de la dépense par patient en ce qui me concerne.

Ik ben nogal verbaasd over de patiëntenuitgaven wat mij betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été surpris ->

Date index: 2022-08-17
w