Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été traitées pour une lithiase durant leur » (Français → Néerlandais) :

Le feedback individuel porte sur les séjours pour pyélonéphrite aiguë de femmes nonenceintes qui nÊont pas été traitées pour une lithiase durant leur séjour.

De individuele feedback slaat op de verblijven voor acute pyelonefritis van niet-zwangere vrouwen die tijdens hun verblijf niet zijn behandeld zijn voor nierstenen.


Le feedback destiné aux hôpitaux se propose dÊétudier le cas précis de la pyélonéphrite aiguë au sein dÊune population homogène de patientes, c'est-à-dire chez les femmes hospitalisées adultes non enceintes et nÊayant pas été traitées pour une lithiase au cours du même séjour (le feedback comporte deux parties selon lÊâge des patientes : entre 16 et 60 ans inclus, dÊune part et au-delà de 60 ans dÊautre part).

De feedback voor de ziekenhuizen concentreert zich op acute pyelonefritis binnen een homogene patiëntenpopulatie, d.w.z. gehospitaliseerde volwassen vrouwen die niet zwanger zijn en tijdens hetzelfde verblijf niet voor lithiasis zijn behandeld (de feedback bestaat uit twee delen volgens de leeftijd van de patiënten, van 16 tot en met 60 jaar enerzijds en boven 60 jaar anderzijds).


dÊune pyélonéphrite aiguë et qui ne sont pas traitées pour une lithiase.

acute pyelonefritis en die niet behandels zijn voor lithiasis


Chez les femmes traitées par l’adalimumab durant leur grossesse, l’adalimumab peut traverser le placenta et passer dans le sang de leur enfant.

Adalimumab kan de placenta passeren naar het serum van kinderen van vrouwen die tijdens hun zwangerschap met adalimumab worden behandeld.


Chez des nouveaux-nés issus de mères traitées par acide valproïque durant leur grossesse, on a rapporté des problèmes hémorragiques.

Er zijn gevallen gemeld van bloedingsproblemen bij pasgeborenen van moeders die tijdens de zwangerschap met valproïnezuur zijn behandeld.


Chez des nouveaux-nés issus de mères ayant été traitées par acide valproïque durant leur grossesse, on a rapporté des troubles de la coagulation sanguine (syndrome hémorragique).

Er zijn meldingen van een bloedingsstoornis (hemorragisch syndroom) bij pasgeboren kinderen van moeders die met valproïnezuur behandeld zijn tijdens de zwangerschap.


Dans ces études les rongeurs femelles ont été traitées durant leur période de reproduction, au moment où leurs ovaires étaient fonctionnels et répondaient fortement aux stimulations hormonales.

De vrouwtjesknaagdieren in deze studies werden behandeld tijdens hun reproductieve levensfase, waarin hun ovaria functioneerden, en zeer gevoelig waren voor hormonale stimulering.


L'étude a évalué quarante nourrissons ayant reçu un traitement antirétroviral prophylactique (n'incluant pas REYATAZ) et présentant des résultats d'analyses pour l'ADN du VIH-1 négatifs au moment de l'accouchement et/ou durant les six premiers mois post-partum Trois nourrissons sur 20 (15%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 300/100 mg et quatre nourrissons sur 20 (20%) nés de femmes traitées par REYA ...[+++]

De studie beoordeelde 40 baby's die antiretroviraal profylactisch behandeld werden (waar REYATAZ geen onderdeel van was) en die negatief waren voor HIV-1-DNA op het moment van de bevalling en/of tijdens de eerste 6 maanden post partum. Drie van de 20 baby's (15%) geboren uit vrouwen die behandeld waren met REYATAZ/ritonavir 300/100 mg en vier van de 20 baby's (20%) geboren uit vrouwen die behandeld werden met REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ondervonden graad 3-4 bilirubine.


i : Données belges les plus récentes. Les données de l'OCDE les plus récentes pour la Belgique datent de 2007 ; ii 72% des personnes décédées à leur domicile ont eu un contact avec leur médecin généraliste durant leur dernière semaine de vie (données nationales indisponibles, chiffres tirés d'une seule étude des Mutualités Chré ...[+++]

72% van de personen die thuis overlijden hebben een huisarts gezien tijdens de laatste levensweek (geen nationale gegevens, waarden gebaseerd op één enkele studie van het Christelijk Ziekenfonds). iii UPC, de Usual Provider of Care index, is het percentage contacten met de eigen huisarts van een patiënt; 1 wijst erop dat de patiënt altijd dezelfde huisarts zag; de indicator vertegenwoordigtt het percentage patiënten met een UPC van minstens 0,75; d.w.z. die minstens 3 contacten op 4 hadden met hun eigen huisarts.


Une étude qualitative : 36 personnes qui envisagent ou ont subi une chirurgie réfractive pour corriger leur myopie ou leur hypermétropie ont partagé leur perception durant des interviews réalisés en face à face.

Een kwalitatief onderzoek over de perceptie van refractiefouten binnen een steekproef van volwassenen die refractieve chirurgie voor myopie of hyperopie in overweging namen, gepland hadden of ondergingen. De onderzoekers namen individuele face-to-face interviews af van 36 respondenten.


w