Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été trop limité pour permettre de tirer des conclusions fiables concernant » (Français → Néerlandais) :

Alors que le nombre d’enfants traités était trop limité pour permettre de tirer des conclusions fiables concernant la sécurité, une fréquence plus élevée de fractures et une tendance à la diminution de la densité minérale osseuse ont été observées dans le bras de traitement anastrozole par rapport au placebo.

Hoewel het aantal behandelde kinderen te beperkt was om betrouwbare conclusies te trekken met betrekking tot de veiligheid, was er een verhoogd aantal fracturen en een trend naar een verminderde botdichtheid in de anastrozole arm in vergelijking met placebo.


Bien que le nombre d’enfants traités ait été trop limité pour permettre de tirer des conclusions fiables concernant la sécurité, il y a eu une augmentation du taux de fractures et une tendance à la diminution de la densité minérale osseuse dans le bras traité par anastrozole par rapport au placebo.

Het aantal behandelde kinderen was te beperkt om betrouwbare conclusies te kunnen trekken over de veiligheid, maar de incidentie van fracturen was hoger en er was ook een tendens tot lager botdichtheid in de anastrozolgroep dan in de placebogroep.


Bien que les deux essais cliniques randomisés existant à cette époque (Walsh et al., 2004; Hébert et al., 2005) n’étayaient pas la possibilité d’un effet néfaste des lésions de stockage sur les paramètres cliniques, il est néanmoins bon de préciser que ces études sont de taille trop limitée pour permettre de tirer une conclusion définitive à ce sujet.

Hoewel de twee op dat ogenblik bestaande gerandomiseerde klinische proeven (Walsh et al., 2004; Hébert et al., 2005) de mogelijkheid van een schadelijk effect van storage lesion op de klinische parameters niet ondersteunden, moet er toch op gewezen worden dat de omvang van deze studies te beperkt is om definitief uitsluitsel hierover te kunnen geven.


Les données disponibles concernant l’utilisation de drospirénone/éthinylestradiol au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de tirer des conclusions sur d’éventuels effets néfastes de la drospirénone/l’éthinylestradiol sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveauné.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gebruik van drospirenon/ethinylestradiol tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te kunnen trekken met betrekking tot de negatieve effecten van drospirenon/ethinylestradiol op zwangerschap, gezondheid van de foetus of neonaat.


Les données disponibles concernant l’utilisation combinée de drospirénone et d’éthinylestradiol au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de tirer des conclusions sur d’éventuels effets néfastes de drospirénone/éthinylestradiol sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gecombineerde gebruik van drospirenon en ethinylestradiol tijdens zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te kunnen trekken met betrekking tot de negatieve effecten van drospirenon/ethinylestradiol op zwangerschap, gezondheid van de foetus of neonaat.


Les données disponibles concernant l'utilisation de Drospibel au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de tirer des conclusions sur d'éventuels effets néfastes de Drospibel sur la grossesse ou sur la santé du foetus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gebruik van Drospibel tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om er conclusies op te baseren over de nadelige effecten van Drospibel op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of het pasgeboren kind.


Les données disponibles concernant l'utilisation de Yasmin au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de tirer des conclusions sur d'éventuels effets néfastes de Yasmin sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gebruik van Yasmin tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om er conclusies op te baseren over de nadelige effecten van Yasmin op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of het pasgeboren kind.


Compte tenu des limites de l'étude (petit nombre de patients), il n'est pas possible de tirer de conclusion définitive concernant le schéma posologique d'entretien. Ces résultats suggèrent néanmoins qu'après une dose d'attaque initiale de 1,0 mg/kg toutes les 2 semaines, une dose de 0,3 mg/kg toutes les 2 semaines peut être suffisante ...[+++]

Na een behandeling met 1 mg/kg om de week gedurende 24 weken, gevolgd door een doseringsschema bestaande uit 0,3 mg/kg om de 2 weken gedurende 18 maanden, kon bij het merendeel van de patiënten de klaring van cellulaire GL-3 in het capillaire endotheel van de nieren, andere nierceltypen en de huid (oppervlakkig capillair endotheel van de huid) gehandhaafd worden. In de lage dosering zou bij sommige patiënten IgG-antilichamen echter een rol kunnen spelen bij de GL-3-klaring. Door de beperkingen van de onderzoeksopzet (klein aantal patiënten) kan geen de ...[+++]


Les données disponibles concernant l'utilisation de Droseffik pendant la grossesse sont trop limitées pour permettre de formuler des conclusions sur les effets délétères de Droseffik sur la grossesse ou sur la santé du foetus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gebruik van Droseffik tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om er een conclusie op te mogen baseren over de negatieve effecten van Droseffik op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of het pasgeboren kind.


Comme indiqué, cet exercice est trop limité pour tirer de réelles conclusions, mais les résultats seront repris pour déterminer la méthode de l’EFSA dans le cadre de EMRISK.

Deze oefening is zoals werd aangegeven te beperkt om echte conclusies te trekken maar de resultaten ervan zullen worden meegenomen bij de bepaling van de methode van de EFSA in het kader van EMRISK.


w