Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
NEN du pancréas bien différencié
Rêves d'angoisse
Simple

Traduction de «été très bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphob ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EVALUATION GENERALE: Très mauvais 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Très bien

ALGEMENE EVALUATIE: zeer slecht 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 zeer goed


Or, la majorité des répondants considère voir 'bien' à 'très bien', éventuellement grâce à leurs lunettes ou leurs lentilles de contact.

Toch zegt de grote meerderheid van de ondervraagden dat ze, eventueel met bril of lenzen, eigenlijk een goed tot zeer goed zicht hebben.


Les deux premiers types de cancer sélectionnés concernent, d’une part, une forme très fréquente qu’est le cancer colorectal ou cancer du gros intestin, de l’autre, une forme qui se guérit très bien comme le cancer des testicules.

De eerste twee geselecteerde types van kanker behoren enerzijds tot een veel voorkomende vorm, namelijk colorectale of dikke darmkanker, en anderzijds een heel goed geneesbare vorm zoals teelbalkanker.


Cet outil, qui a très bien fonctionné et qui a été fort apprécié au sein des entreprises, a permis de constituer une base de données très riche qui a permis d’affronter l’ensemble de la problématique des troubles musculo-squelettiques.

Deze tool, die heel goed heeft gewerkt en sterk werd gewaardeerd in de bedrijven, heeft toegelaten om een heel rijke database samen te stellen die toeliet om de totaliteit van de problematiek van de musculoskeletale aandoeningen aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisant Faible Moyen Satisfaisant Très bien Accueil 0% 0% 13% 47% 41% Présentations, exposés 0% 0% 3% 47% 50% Infos sur Réglementation. 0% 0% 3% 48% 48% Démo machines 3 10% 0% 17% 50% 23% Explications Demo 1 3% 0% 10% 52% 35% Qualité des réponses 0% 0% 3% 63% 33%

Onvoldoende Zwak Gemiddeld Voldoende Heel goed Onthaal 0% 0% 13% 47% 41% Voorstellingen, uiteenzettingen 0% 0% 3% 47% 50% Info over de regelgeving 0% 0% 3% 48% 48% Demo’s machines 3 10% 0% 17% 50% 23% Toelichting bij de demo’s 1 3% 0% 10% 52% 35% Kwaliteit van de antwoorden 0% 0% 3% 63% 33% Logistiek 1 3% 0% 10% 52% 35%


Pour les accidents de plongée, il y a des preuves historiques que le traitement en caisson est efficace mais on ne sait pas très bien si l’administration d’oxygène apporte vraiment un plus.

Voor HBOT bij duikongevallen is er historisch bewijs dat behandeling in een compressiekamer werkt, maar of het toedienen van zuurstof bijkomende voordelen biedt is onduidelijk.


Services de prévention: moins de 50% des garages disposent d’un propre service interne (il s’agit souvent bien de très petites entreprises), presque 30% ne savaient pas prouver non plus qu’ils sont affiliés à un SEPP.

Preventiediensten: Minder dan 50% van de garages heeft een eigen interne dienst (het gaat wel vaak over zeer kleine ondernemingen), bijna 30% kan ook niet aantonen dat ze aangesloten zijn bij een EDPB.


L'évaluation des risques, l'analyse des risques, la gestion des risques, la prévention des risques, tous ces termes, repris dans les obligations légales de tout employeur en matière de Bien-être au travail, sont très souvent sources de confusion.

De risicobeoordeling, de risicoanalyse, het risicobeheer, de preventie van de risico’s, al die termen, opgenomen in de wettelijke verplichtingen voor elke werkgever inzake Welzijn op het Werk, zijn dikwijls een bron van verwarring.


Le gaming est aujourd’hui bien plus qu’une façon agréable de passer du temps pour les jeunes qui restent des heures derrière leurs consoles de jeu. Le serious gaming, ce sont des techniques et des technologies de jeu qui peuvent apporter une très grande valeur ajoutée aux applications de l’entreprise ou de l’organisation, donc aussi dans les formations à la sécurité.

Gaming is tegenwoordig veel meer dan een aangenaam tijdverdrijf voor jongeren die uren spenderen achter spelconsoles. Serious gaming zijn speltechnieken en -technologieën die heel wat toegevoegde waarde kunnen leveren aan bedrijfs- of organisatietoepassingen, dus ook in veiligheidsopleidingen.


La réglementation sur le bien-être stipule très explicitement que l’employeur doit détecter tous les dangers au sein de son entreprise et doit en évaluer les risques.

De welzijnsreglementering bepaalt heel uitdrukkelijk dat de werkgever alle gevaren binnen zijn onderneming moet opsporen en de risico’s ervan moet evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été très bien ->

Date index: 2021-04-09
w