Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été équitablement » (Français → Néerlandais) :

Les endroits minimums doivent être répartis équitablement dans l’environnement à tester.

De minimale locaties moeten evenwichtig verspreid worden over de te testen omgeving.


Il doit avoir comptabilisé 60 CP répartis équitablement sur une période de 3 ans, qui débute 2 mois avant la période d'accréditation en cours et qui s'achève 2 mois avant la fin de cette période.

De geneesheer moet daartoe billijk gespreid over een periode van 3 jaar, die aanvangt 2 maanden vóór het begin van de lopende accrediteringsperiode en eindigt 2 maanden vóór het verstrijken van die periode, 60 credit points hebben verworven.


La fragmentation croissante des compétences et des processus de décision renforce la nécessité de définir un cadre global et de partager les informations de santé, non seulement pour s’assurer que les moyens publics soient correctement utilisés, mais aussi pour garantir un accès et une qualité des soins équitablement distribués.

De toenemende versnippering van de bevoegdheden en de beslissingsprocessen versterkt de noodzaak om een globaal kader te bepalen en om de gezondheidsinformatie te delen, niet alleen om er zeker van te zijn dat de openbare middelen correct gebruikt worden, maar ook om een billijk verdeelde toegang én kwaliteit van de verzorging te garanderen.


Le nombre total de personnes à interroger a été équitablement réparti entre les régions et les clusters provinciaux selon la taille de la population.

Het totaal aantal te ondervragen personen werd evenredig verdeeld over de gewesten en de provinciale clusters volgens populatiegrootte.


Le médecin spécialiste qui souhaite être accrédité doit suivre une formation continue. Il doit avoir comptabilisé 60 CP répartis équitablement sur une période de 3 ans, qui débute 2 mois avant la période d'accréditation en cours et qui s'achève 2 mois avant la fin de cette période.

Hij moet daartoe billijk gespreid over een periode van 3 jaar, die aanvangt 2 maanden vóór het begin van de lopende accrediteringsperiode en eindigt 2 maanden vóór het verstrijken van die periode, 60 credit points (CP's) hebben verworven.


Dans les 20 C. P. doivent être obligatoirement acquis 3 C. P. en rubrique “éthique et économie” et deux participations au GLEM”, plus loin “Le médecin doit avoir comptabilisé 60 C. P. répartis équitablement pendant les 3 années”.

In de 20 studiepunten moeten verplicht 3 studiepunten in de rubriek ethiek en economie en twee deelnemingen aan de LOK worden verworven”, en verder “De huisarts moet 60 studiepunten, billijk gespreid over de 3 jaar, hebben verworven”.


Le médecin doit avoir comptabilisé 60 CP répartis équitablement pendant les 3 années.

De arts moet 60 CP, billijk gespreid over de drie jaar, hebben verworven.


Article 20 “Au cours de la période d’invalidité, le titulaire est reconnu se trouver en état d’incapacité de travail lorsqu’il est satisfait à l’article 19 et, qu’en outre, il est reconnu incapable d’exercer une quelconque activité professionnelle dont il pourrait être chargé équitablement, tenant compte notamment de sa condition, de son état de santé et de sa formation professionnelle.

Artikel 20 “In de loop van het tijdvak van invaliditeit wordt de gerechtigde geacht zich in staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden, wanneer voldaan is aan artikel 19 en hij bovendien erkend wordt ongeschikt te zijn om het even welke beroepsbezigheid uit te oefenen die hem billijkerwijze zou kunnen worden opgelegd inzonderheid rekening houdend met zijn stand, zijn gezondheidstoestand en zijn beroepsopleiding.


Art. 20 « Au cours de la période d’invalidité, le titulaire est reconnu se trouver en état d’incapacité de travail lorsqu’il est satisfait à l’article 19 et, qu’en outre, il est reconnu incapable d’exercer une quelconque activité professionnelle dont il pourrait être chargé équitablement, tenant compte notamment de sa condition, de son état de santé et de sa formation professionnelle.

Artikel 20 “In de loop van het tijdvak van invaliditeit wordt de gerechtigde geacht zich in staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden, wanneer voldaan is aan artikel 19 en hij bovendien erkend wordt ongeschikt te zijn om het even welke beroepsbezigheid uit te oefenen die hem billijkerwijze zou kunnen worden opgelegd inzonderheid rekening houdend met zijn stand, zijn gezondheidstoestand en zijn beroepsopleiding.


Comme indiqué plus haut, le but du nouveau mécanisme de contrôle de l’échelle d’évaluation dite ‘de Katz’ utilisée par les MRPA et les MRS est d’optimiser les contrôles en les rendant plus objectifs et plus transparents, de répartir équitablement les visites d’inspection sur toutes ces institutions et, dès lors, d’appliquer uniformément la réglementation.

Zoals reeds is vermeld, beoogt het nieuwe controlemechanisme van de zogenaamde Katz- evaluatieschaal die de R.B’. s en de RVT gebruiken, de optimalisatie van de controles door ze objectiever en transparanter te maken, de evenwichtige spreiding van de inspectiebezoeken over al die instellingen en als gevolg daarvan de uniforme toepassing van de reglementering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été équitablement ->

Date index: 2021-07-21
w