Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluant les textes soumis » (Français → Néerlandais) :

L’article 162, §5, stipule cependant qu’en évaluant les textes soumis, le conseil provincial sera particulièrement attentif au mode d’élection des administrateurs, à la durée de leurs mandats et à l’éventuelle rémunération qui devra correspondre aux prestations d’administration réellement effectuées.

Artikel 162, §5, zegt wel dat de provinciale raden bij de beoordeling van de voorgelegde teksten bijzondere aandacht dienen te schenken aan de wijze van verkiezing van de bestuurders, de duur van hun mandaten en de eventuele vergoeding die dient overeen te stemmen met de werkelijk uitgeoefende bestuursactiviteiten.


4.3. Conformément au texte soumis, le consentement du patient vaut uniquement pour les échanges électroniques qui satisfont, par ailleurs, aux conditions suivantes:

4.3. Overeenkomstig de voorgelegde tekst, geldt de toestemming van de patiënt enkel voor de elektronische uitwisselingen die verder voldoen aan volgende voorwaarden:


Le Conseil national se déclare par conséquent d'accord avec le projet de texte soumis par le Conseil provincial X qui entend maintenir l'obligation déontologique en cause, moyennant modification du terme apparaissant à plusieurs reprises " werkonbekwaamheid" en " arbeidsongeschiktheid" .

De Nationale Raad verklaart zich dan ook akkoord met de door de Provinciale Raad van X voorgelegde ontwerptekst die de kwestieuze deontologische verplichting wenst te behouden, mits wijziging van de herhaaldelijk voorkomende term " werkonbekwaamheid" in " arbeidsongeschiktheid" .


La Commission " sociétés de médecins" a élaboré un texte qui a été longuement examiné à la séance du 13 décembre 1986. Ce texte a été soumis, pour avis, à trois juristes.

De ontwerp-tekst opgesteld door de commissie " Geneesherenassociaties" werd na een uitgebreide bespreking op de vergadering van 13 december 1986 voor advies aan drie juristen voorgelegd.


Après examen du problème avec le médecin directeur général de l'Administration de la médecine sociale du Ministère de la santé publique et échanges de projets, le Conseil admet le nouveau texte suivant, qui remplacera sur le formulaire remis au fonctionnaire soumis à un contrôle médical, le texte ancien:

Nadat het vraagstuk in samenwerking met de geneesheer-directeur‑generaal van het Bestuur Sociale Gezondheid van het Ministerie van Volksgezondheid nader werd onderzocht en ontwerpen werden uitgewisseld, heeft de Raad tenslotte een nieuwe tekst goedgekeurd ter vervanging van de tekst die voorheen voorkwam op het formulier dat overhandigd werd aan de ambtenaar bij een medische controle:


Après l'approbation des projets de textes, le texte définitif, signé de tous les médecins concernés, doit à nouveau être soumis au Conseil afin d'être visé par celui-ci.

Nadat de ontwerpteksten de goedkeuring verkregen hebben, dient de definitieve tekst, door alle betrokkenen ondertekend, terug voorgelegd te worden ten einde het visum te verkrijgen.


Les données à caractère personnel enregistrées dans le cadre du " suivi des soins pharmaceutiques" concernent: des données administratives (voir ci-dessus), le profil du patient, l'historique médicamenteux (médicaments soumis à prescription et non soumis à prescription), l'analyse de la démarche de prise en charge du suivi des soins pharmaceutiques et l'évaluation du suivi.

De persoonsgegevens die in het kader van de „voortgezette farmaceutische zorg‟ worden geregistreerd betreffen: de administratieve gegevens (cfr. supra), het profiel van de patiënt, de geneesmiddelenhistoriek (voorgeschreven én niet voorgeschreven), de analyse van de aanleiding tot het opstarten van de voortgezette farmaceutische zorg en de evaluatie van de opvolging.


Toutefois, I'article 175 disposant que dans certaines conditions les conseils provinciaux peuvent autoriser les associations ayant un des objets cités aux articles 173 et 174, implique nécessairement que les textes relatifs à ces associations soient soumis préalablement aux conseils provinciaux.

Daar waar in artikel 175 wordt bepaald dat, onder bepaalde voorwaarden, niettemin verenigingen mogen worden gemachtigd die één van de in artikelen 173 en 174 opgesomde oogmerken hebben, is het logisch dat de teksten betreffende deze verenigingen vooraf ter goedkeuring aan de provinciale raden worden voorgelegd.


Il ressort du texte de la directive que celle-ci concerne les comités d'éthique auxquels sont soumis les essais cliniques de médicaments et qu'elle ne s'applique pas aux essais non interventionnels (article 1er, 1) tels que définis à l'article 2, c).

Uit de tekst van de Richtlijn blijkt dat deze enkel slaat op de ethische commissies die oordelen over klinische proeven met geneesmiddelen met uitsluiting van de proeven zonder interventie (artikel 1, punt 1) zoals deze worden gedefinieerd in artikel 2, C).


- thèmes de l'évaluation BelRAI, en ce compris la date de l'évaluation, mais à l'exclusion des informations susceptibles de donner lieu à la réidentification du patient (par exemple, champs de texte ouverts) ;

- items van de BelRAI-beoordeling, inclusief datum van de beoordeling, maar exclusief alle informatie die kan leiden tot identificatie van de patiënt (bijvoorbeeld open tekstvelden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluant les textes soumis ->

Date index: 2024-04-17
w