Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation des résultats doivent figurer " (Frans → Nederlands) :

Un rapport de chaque séance d’éducation et une évaluation des résultats doivent figurer au dossier de l’infirmier(ère) référent(e) et de l’infirmier(ère) relais.

Een verslag over elke educatiesessie en een evaluatie van de resultaten moet in het dossier staan van de vaste verpleegkundige en de referentieverpleegkundige.


b) Dans le cas du pain non coupé et non emballé et des produits non emballés de la boulangerie fine, visés à l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres produits de la boulangerie, à l'exception de ceux contenant de la crème pâtissière, qui sont destinés à être exposés en vente en libre service, les mesures suivantes (ou toutes autres méthodes équivalentes permettant d'obtenir les mêmes résultats), doivent être prises: i) ces produits doivent être exposés en vente dans des meubles protégés par d ...[+++]

b) Met betrekking tot ongesneden en onverpakt brood en onverpakte producten van de fijnbakkerij, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood en andere bakkerijproducten, met uitzondering van producten met banketbakkersroom, die in zelfbediening te koop worden gesteld, moeten de volgende maatregelen (of equivalente schikkingen die hetzelfde resultaat opleveren) worden getroffen: i) deze producten moeten worden te koop gesteld in afgeschermde verkoopmeubelen met klapvensters, die, waar nodig, met tangen uitgerust zijn ii) op de kla ...[+++]


S’il n’y a pas (encore) de résultats cliniques publiés disponibles, vous devez mentionner explicitement quelles sont les études en cours et/ou prévues et pourquoi il n’y a pas (encore) d’études disponibles Dans le dossier, doivent figurer au minimum les résultats d’un registre ou d’une étude clinique et, pour les études ou les registres en cours, veuillez joindre le protocole.

Als er (nog) geen gepubliceerde studieresultaten beschikbaar zijn, dan dient u dit expliciet te vermelden en te verduidelijken welke studies lopend en/of gepland zijn of waarom er (nog) geen studies voorhanden zijn. In het dossier moeten minimum de resultaten van een register of klinische studie zitten en voor de lopende studies of registers wensen we het protocol.


L’organisateur doit faire l’évaluation de l’activité à l’aide du formulaire repris en annexe 5. Ces résultats doivent obligatoirement être envoyés avec la demande d’accréditation en cas des cours répétitifs, ainsi sur la demande du Groupe de direction.

De organisator moet de evaluatieresultaten van de activiteit, opgemaakt aan hand van het formulier uit bijlage 5, verplicht opsturen bij de accrediteringsaanvraag van een herhalingsactiviteit of op vraag van de Stuurgroep.


Interprétation : l’opérateur doit disposer d’une liste de ses fournisseurs et évaluer de façon continue l’aptitude des fournisseurs à fournir des produits (matières premières et emballages) conformes aux spécifications requises (voir point 9 : spécifications). Cette évaluation se fait par le biais d’un processus de validation des fournisseurs qui reprend entre autres la description de son système qualité, l’historique des résultats de contrôle et la politique de contrôle mise en place (nature des contrôles et fréquence), … L’exploitan ...[+++]

aan de hand van een proces voor de goedkeuring van leveranciers dat onder meer voorziet in een beschrijving van het kwaliteitssysteem van de leverancier, een overzicht van de controleresultaten en het gevoerde controlebeleid (aard en frequentie van controles), … De exploitant moet beschikken over een procedure voor permanente evaluatie van de leveranciers en de evaluatiecriteria moeten zijn vastgelegd.


L’organisation des contrôles microbiologiques et l’évaluation des résultats de ces analyses doivent être basées sur une évaluation des risques (les TPE peuvent se référer au guide pour cette évaluation).

De organisatie van microbiologische controles en de evaluatie van de resultaten van deze analyses moeten gebaseerd zijn op een risico-evaluatie (de ZKO kunnen voor deze evaluatie naar de gids verwijzen).


Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et des mesures correctives doivent être mises en oeuvre afin d’éviter le renouvellement des manquements.

Interpretatie : wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.


les rapports, avis, diagnostics, traitements menés, protocoles d’intervention, résultats d’examens (cliniques, radiologiques, biologiques, fonctionnels, histopathologiques) figurant dans le dossier doivent toujours être signés par le médecin responsable (art. 1 er , § 2)

De er in opgenomen verslagen, adviezen, diagnosen, ingestelde behandelingen, protocols van ingrepen, uitslagen van onderzoeken (klinisch, radiologisch, biologisch, functioneel, histopathologisch) moeten steeds ondertekend zijn door de arts die ervoor verantwoordelijk is (art 1, §2)


2- Evaluation de l’activité des institutions : L’établissement de rapports annuels d’activité est une obligation pour les C. R.L. et C. R.C. . Ces rapports doivent comporter un relevé des patients traités avec relevé de la répartition des troubles fonctionnels, classification ICF, les durées d’hospitalisation, les résultats et les orientations en fin de prise en charge.

2- Evaluatie van de activiteit van de instellingen: De opstelling van jaarlijkse activiteitenverslagen is verplicht voor de L.R.C. en de C. R.C. Die verslagen moeten een overzicht geven van de behandelde patiënten met een overzicht van de verdeling van de functionele stoornissen, de ICFclassificatie, de duur van de opnames in een ziekenhuis, de resultaten en de oriëntaties op het einde van de tenlasteneming.


L’examen des bons de cotisation des patients par les organismes assureurs a toutefois livré le résultat le plus juste et tous les éléments doivent être évalués globalement.

Het onderzoek van de verzekeringsinstellingen naar de bijdragebons van de patiënten geeft echter het meest correcte resultaat en alle elementen moeten samen beoordeeld worden.


w