Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation générale des risques auxquels sont exposées " (Frans → Nederlands) :

■ obligation de procéder à une évaluation générale des risques auxquels sont exposées les titulaires enceintes, allaitantes ou accouchées au sein de leur entreprise en collaboration avec le médecin du travail et le Comité pour la prévention et la protection au travail ;

■ de verplichting om over te gaan tot een algemene evaluatie van de risico's, waaraan de werkneemsters tijdens de zwangerschap, tijdens de lactatie of na de bevalling in hun onderneming zijn blootgesteld; dat gebeurt in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en het Comité voor preventie en bescherming op het werk;


Grossesse, allaitement et fécondité Si un traitement à l’Allopurinol Mylan s'avère indiqué en cours de grossesse, il y a lieu de peser soigneusement le risque encouru par le fœtus et ceux auxquels est exposée la mère du fait de la maladie.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Indien een behandeling met Allopurinol Mylan aangewezen blijkt tijdens de zwangerschap, moet men zorgvuldig het risico waaraan de foetus wordt blootgesteld afwegen tegen de risico’s die de moeder loopt door haar ziekte.


Grossesse Si un traitement au Allopurinol-ratiopharm s’avère indiqué en cours de grossesse, il y a lieu de peser soigneusement le risque encouru par le fœtus et ceux auxquels est exposée la mère du fait de la maladie.

Zwangerschap Indien een behandeling met Allopurinol-ratiopharm aangewezen blijkt tijdens de zwangerschap, moet men zorgvuldig het risico waaraan de foetus wordt blootgesteld tegen de risico’s die de moeder loopt door haar ziekte.


Accidents thromboemboliques Chez les femmes souffrant ou ayant récemment souffert d’une maladie thromboembolique ou chez les femmes exposées aux facteurs de risque généralement reconnus d’accidents thromboemboliques, tels que les antécédents personnels ou familiaux, une thrombophilie ou une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 Kg/m 2 ), le traitement par gonadotrophines pourrait augmenter le ...[+++]

Trombo-embolische voorvallen Bij vrouwen met een recente of actuele trombo-embolische aandoening of bij vrouwen met algemeen bekende risicofactoren voor trombo-embolische voorvallen, zoals een persoonlijke of een familiaire voorgeschiedenis, trombofilie of ernstige obesitas (‘body mass index’ > 30 Kg/m 2 ) kan een behandeling met toepassing van gonadotropinen het risico van verergering of optreden van dergelijke voorvallen vergroten.


De manière générale, trois piliers peuvent être identifiés auxquels une attention particulière doit être consacrée, à savoir Informer, Contrôler et Évaluer.

Algemeen gesproken kunnen drie pijlers worden geïdentificeerd, waaraan aandacht moet besteed worden bij de uitvoering van het toezicht, nl. het Informeren, het Controleren en het Evalueren.


Fin 2010, Ernst & Young a d’ores et déjà présenté une analyse plus générale - dépassant le cadre du processus - au sujet d’une série d’aspects et de risques génériques en matière de sécurisation de l’information auxquels l’INAMI est confronté.

Eind 2010 werd door Ernst & Young ook reeds een meer algemene – procesoverstijgende – analyse voorgesteld over een aantal generieke aspecten en risico’s inzake informatieveiligheid waarmee het RIZIV geconfronteerd wordt.


De manière générale, trois piliers peuvent être identifiés auxquels une attention particulière doit être consacrée, à savoir Informer, Contrôler et Evaluer.

Algemeen gesproken kunnen drie pijlers worden geïdentificeerd, waaraan aandacht moet besteed worden bij de uitvoering van het toezicht, nl. het Informeren, het Controleren en het Evalueren.


Dans la plupart des cas, l’employeur concerné aura déjà procédé à une évaluation générale des risques en vertu de l’article 41 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 en collaboration avec le médecin du travail et le service de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail (les résultats de ladite évaluation et les mesures générales à prendre sont consignés dans un document écrit qui aura été soumis à l’avis du comi ...[+++]

In de meeste gevallen zal de betrokken werkgever reeds een algemene risico-evaluatie hebben uitgevoerd overeenkomstig artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, en dat in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en de dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (de resultaten van de voornoemde evaluatie en de algemene maatregelen die moeten worden genomen, worden opgenomen in een schriftelijk document dat ter advies aan het Comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen of, bij gebrek ...[+++]


Dans la plupart des cas, l’employeur concerné aura déjà procédé à une évaluation générale des risques en vertu de l'article 41 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 en collaboration avec le médecin du travail et le service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail (les résultats de ladite évaluation et les mesures générales à prendre sont consignés dans un document écrit qui aura été soumis à l'avis du comi ...[+++]

In de meeste gevallen zal de betrokken werkgever reeds een algemene risico-evaluatie hebben uitgevoerd overeenkomstig artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, en dat in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en de dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (de resultaten van de voornoemde evaluatie en de algemene maatregelen die moeten worden genomen, worden opgenomen in een schriftelijk document dat ter advies aan het Comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen of, bij gebrek ...[+++]


attribue donc un rôle actif et prépondérant à l’employeur (obligation de procéder à une évaluation générale des risques au sein de son entreprise et de prendre la mesure adéquate lorsqu’un risque spécifique d’exposition a été constaté dans un cas individuel).

■ geeft dus een actieve en doorslaggevende rol aan de werkgever (verplichting om over te gaan tot een algemene evaluatie van de risico's in zijn onderneming en om de gepaste maatregelen te nemen wanneer een specifiek risico op blootstelling in een individueel geval is vastgesteld).


w