Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluer les taux sériques de bilirubine totale avant » (Français → Néerlandais) :

Il faut évaluer les taux sériques de bilirubine totale avant et pendant le traitement par doxorubicine.

Het serum totale bilirubine moet geëvalueerd worden voor en tijdens de behandeling met doxorubicine.


Les patients ayant un taux sérique de bilirubine totale > 2,0 mg/dl étaient exclus des études cliniques.

Patiënten met totaal serumbilirubine > 2,0 mg/dl werden uitgesloten van deelname aan klinische onderzoeken.


1. L'administration de méthotrexate doit être retardée jusqu'à ce que le patient ait récupéré de : . une numération leucocytaire inférieure à 1500/µl ; . une numération de neutrophiles inférieure à 200/µl ; . un nombre de plaquettes inférieur à 75000/µl ; . un taux sérique de bilirubine supérieur à 1,2 mg/dl ; . un taux de SGPT supérieur à 450 U ; . la présence d'une inflammation des muqueuses, jusqu’à ce que la guérison soit évidente ; . un épanchement pleural qui doit être drainé avant la perfusion. ...[+++]

1. De toediening van methotrexaat dient uitgesteld te worden tot de patiënt hersteld is van: . een telling van witte bloedcellen lager dan 1500/µl; . een telling van neutrofielen lager dan 200/µl; . een aantal bloedplaatjes lager dan 75000/µl; . een serumbilirubineconcentratie hoger dan 1,2 mg/dl; . een SGPT spiegel hoger dan 450 E; . de aanwezigheid van mucositis, tot deze volledig is hersteld; . een pleurale effusie die gedraineerd dient te worden vóór infusie.


Pour cette raison, la bilirubine totale sérique et les taux de phosphatase alcaline (AST et ALT) doivent être évalués avant l'instauration du traitement et pendant celui-ci.

Daarom moeten de totale serumwaarden van bilirubine en alkalische fosfatase (AST en ALT) geëvalueerd worden voor de start van de behandeling en tijdens de behandeling.


Évaluer les taux sériques totaux de bilirubine, de phosphatase alcaline, d'ALT et d'AST avant et pendant le traitement par épirubicine.

Het totale serumbilirubine, alkalische fosfatase, ALT- en AST-waarden moeten worden gecontroleerd voorafgaand aan en gedurende de behandeling met epirubicine.


Dans un sous-groupe de 410 patientes avec un cancer de l’ovaire, les anomalies de laboratoire cliniquement significatives pendant les études cliniques avec Caelyx comprenaient des augmentations de la bilirubine totale (habituellement chez les patientes avec des métastases hépatiques) (5 %) et des taux de créatinine sérique (5 %).

In een subgroep van 410 patiënten met ovariumcarcinoom bestonden de klinisch significante laboratoriumafwijkingen tijdens klinische onderzoeken met Caelyx uit een toename van de totale bilirubine (doorgaans bij patiënten met levermetastasen) (5 %) en van de serumcreatinine (5 %).


Tests biologiques à effectuer avant de commencer le traitement: Hémogramme complet, y compris plaquettes, valeurs de coagulation (temps de thromboplastine = P-TT-SPA, fibrinogène), amylase sérique, ASAT, ALAT, phosphatase alcaline, bilirubine totale, protéine, glycémie.

Laboratoriumtests die moeten worden uitgevoerd voor de start van de behandeling: Een volledige bloedtelling met inbegrip van bloedplaatjes, stollingswaarden (tromboplastinetijd = P-TT-SPA, fibrinogeen), serumamylase, AST, ALT, alkalische fosfatase, totale bilirubine, eiwit, bloedglucose.


Le trastuzumab emtansine n’a pas été étudié chez les patients ayant des transaminases sériques > 2,5 x la LSN ou une bilirubine totale > 1,5 x la LSN avant l’initiation du traitement.

Trastuzumab-emtansine is niet onderzocht bij patiënten met serumtransaminasespiegels > 2,5 × ULN of totaal bilirubine > 1,5 × ULN voorafgaand aan de start van de behandeling.


Chez les patients naïfs de tout opioïde puissant et les patients tolérants aux opioïdes, il faut attendre que le dispositif ait été porté pendant 24 heures avant de réaliser l’évaluation initiale de l’effet analgésique de Fentanyl dispositif transdermique, car les taux sériques de fentanyl augmentent progressivement jusqu’à ce moment.

Zowel bij patiënten die nog geen sterke opiaten hebben gebruikt als bij patiënten bij wie dat wel het geval is, mag de initiële evaluatie van het pijnstillende effect van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik pas gebeuren als de pleister al 24 uur wordt gedragen, omdat de serumfentanylconcentraties gedurende de eerste 24 uur geleidelijk stijgen.


Il est recommandé de contrôler le taux de transaminases, de bilirubine et de phosphatases alcalines sériques avant le début du traitement, toutes les 2 semaines pendant le 1 er mois puis une fois par mois.

Het wordt aanbevolen om serumtransaminasen, bilirubine en alkalinefosfatase te controleren vóór de start van de behandeling, tweewekelijks gedurende de eerste maand en vervolgens maandelijks.


w