Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Vertaling van "évaluée comme étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'es ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prévalence internationale des événements indésirables dans les hôpitaux aigus a été évaluée comme étant comprise entre 2.9 % et 16.6 %, en fonction de type d’événement indésirable.

Op internationaal vlak wordt de prevalentie van adverse events in acute ziekenhuizen tussen 2,9% en 16,6% geschat, afhankelijk van het type adverse event.


L’éruption cutanée rapportée au cours du traitement par INCIVO en association a été évaluée comme étant de type prurigineux, eczémateux, et recouvrant moins de 30% de la surface corporelle.

De rash die tijdens INCIVO-combinatiebehandeling werd gemeld, werd beoordeeld als typisch pruritische, eczemateuze rash en besloeg minder dan 30% van het lichaamsoppervlak.


Etant donné que la pertinence clinique de cette interaction n’a pas été évaluée, la co-administration de médicaments connus comme inducteurs du CYP3A4 tels que la rifampicine, les anticonvulsivants (p. ex. phénytoïne et carbamazépine) et les préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum) pourrait réduire l’efficacité d’Exemarom.

Aangezien de klinische relevantie van die interactie niet werd geëvalueerd, kan gelijktijdige toediening van geneesmiddelen zoals rifampicine, anti-epileptica (bv. fenytoïne en carbamazepine) en kruidenpreparaten die Hypericum perforatum (sint-janskruid) bevatten, die alle CYP3A4 induceren, de doeltreffendheid van Exemarom verminderen.


Étant donné que la pertinence clinique de cette interaction n’a pas été évaluée, la co-administration de médicaments connus comme inducteurs du CYP3A4 tels que la rifampicine, les anticonvulsivants (p. ex. phénytoïne et carbamazépine) et les préparations à base de millepertuis (hypericum perforatum) pourrait réduire l’efficacité de l’exémestane.

Aangezien de klinische relevantie van die interactie niet werd geëvalueerd, zou gelijktijdige toediening van geneesmiddelen zoals rifampicine, anti-epileptica (bv. fenytoïne en carbamazepine) en kruidenproducten die Hypericum perforatum (sint-janskruid) bevatten, waarvan bekend is dat ze CYP3A4 induceren, de doeltreffendheid van Exemestan kunnen verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse cytogénétique complète (RCyC) était définie comme étant 0 % de métaphase Ph+dans la moelle osseuse évaluée sur un minimum de 20 métaphases.

Complete cytogenetische respons (CCyR) was gedefinieerd als 0% Ph+ metafasen in het beenmerg gebaseerd op een minimale beoordeling van 20 metafasen.


Fonction hépatique et/ou rénale Etant donné que les troubles de la fonction hépatique et/ou rénale peuvent affecter la disposition de l’idarubicine, la fonction hépatique et rénale doit être évaluée par des analyses de laboratoire classiques (utilisant la bilirubine sérique et la créatinine sérique comme indicateurs) avant et pendant le traitement.

Lever- en/of nierfunctie Aangezien lever- en/of nierfunctiestoornissen de farmacokinetiek van idarubicine kunnen beïnvloeden, moeten de lever- en nierfunctie geëvalueerd worden vóór en tijdens de behandeling met klassieke laboratoriumanalysen (waarbij de serumbilirubine en –creatinine gebruikt worden als indicatoren).


Les réactions considérées comme étant au moins potentiellement liées à la clarithromycine sont présentées par classe de systèmes d’organes et par fréquence, selon la convention suivante: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) et fréquence indéterminée (effets indésirables rapportés dans le cadre de l’expérience depuis la mise sur le marché; ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Au sein de chaque groupe de fréquences, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité, lorsque celle-ci a pu être ...[+++]

De bijwerkingen waarvan overwogen is dat ze op zijn minst gerelateerd zijn aan clarithromycine,zijn gerangschikt naar systeem/orgaanklasse en frequentie gebruikmakend van de volgende conventie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1,000 tot < 1/100) en niet bekend (bijwerkingen van post-marketing ervaring; kan met de beschikbare


La réponse cytogénétique complète (RCyC) était définie comme étant 0 % de métaphase Ph+dans la moelle osseuse évaluée sur un minimum de 20 métaphases.

Complete cytogenetische respons (CCyR) was gedefinieerd als 0% Ph+ metafasen in het beenmerg gebaseerd op een minimale beoordeling van 20 metafasen.


Dans l’analyse principale, la réponse favorable évaluée en aveugle, par un comité indépendant (Data Review Committee) était définie comme étant la résolution ou l’amélioration de tous les signes et symptômes cliniques de l’infection avec éradication de Candida du sang et des sites profonds infectés, 12 semaines après la fin du traitement (EOT).

In de primaire analyse werd een succesvolle respons, geëvalueerd door een Data Review Committee (DRC) dat geblindeerd was voor de studiemedicatie, gedefinieerd als het verdwijnen/verbeteren van alle klinische tekens en symptomen van de infectie, met eradicatie van Candida uit het bloed en uit de geïnfecteerde diepe weefsels 12 weken na het einde van de behandeling (EOT, end of therapy).




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     évaluée comme étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluée comme étant ->

Date index: 2022-01-09
w