Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soutien à l'allaitement maternel

Vertaling van "éventuel de l’allaitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faire preuve de prudence au moment de décider si on veut continuer/arrêter de nourrir un enfant au sein ou bien continuer/interrompre le traitement par Fosrenol, en prenant en ligne de compte le bénéfice éventuel de l’allaitement au sein pour le nourrisson et le bénéfice éventuel du traitement par Fosrenol pour la mère qui allaite.

Een beslissing over het voortzetten/stoppen van de borstvoeding of het voortzetten/stoppen van de behandeling met Fosrenol moet zorgvuldig overwogen worden, rekening houdende met de mogelijke voordelen van borstvoeding voor het kind en de mogelijke voordelen van behandeling met Fosrenol voor de zogende moeder


Après l’accouchement, certaines plaintes peuvent encore surgir pendant le rétablissement du corps, et éventuellement pendant l’allaitement.

Na de bevalling kunnen nog een aantal klachten opduiken tijdens het herstel van het lichaam en eventueel bij het geven van borstvoeding.


Myfenax est contre-indiqué chez la femme qui allaite du fait d’éventuelles réactions indésirables sévères chez l’enfant allaité (voir rubrique 4.3).

Vanwege de mogelijkheid van ernstige bijwerkingen door mycofenolaatmofetil bij kinderen die borstvoeding krijgen, is mycofenolaatmofetil gecontraïndiceerd bij vrouwen die borstvoeding geven (zie rubriek 4.3)


Chez les nouveau-nés allaités, de la diarrhée et des infections mycotiques des muqueuses peuvent survenir, de sorte que l’allaitement doit éventuellement être interrompu.

Bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, kunnen diarree en schimmelinfecties van de slijmvliezen optreden, zodat borstvoeding eventueel moet worden stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné les effets éventuellement nocifs sur le nourrisson allaité au sein (voir Rubrique 5.3), l’utilisation de Rectogesic est déconseillée pendant la période d’allaitement.

Als gevolg van de mogelijk schadelijke effecten op het kind (zie 5.3) wordt het gebruik van Rectogesic afgeraden tijdens het geven van borstvoeding.


Grossesse et allaitement Bien qu’aucun incident n’ait été relaté, on ne dispose pas de données suffisantes pour exclure les effets néfastes éventuels pendant la grossesse et l’allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Hoewel geen enkel voorval gemeld werd, zijn er onvoldoende gegevens beschikbaar om eventuele schadelijke effecten tijdens de zwangerschap en bij borstvoeding uit te sluiten.


Il existe en effet une résistance croisée avec les autres quinolones, ce qui peut avoir des conséquences importantes lorsque d’autres molécules avec une activité éventuellement accrue contre les pneumocoques et les germes atypiques seront disponibles.] Les effets indésirables de la lévofloxacine (par ex. tendinite) et les contreindications (par ex. la grossesse, l’allaitement et les enfants) semblent comparables à celles des autres quinolones.

Er is inderdaad kruisresistentie binnen de groep, wat belangrijke gevolgen kan hebben op het ogenblik dat andere chinolonen met eventuele grotere activiteit tegen pneumokokken en atypische bacteriën beschikbaar zullen zijn.] De ongewenste effecten van levofloxacine (b.v. tendinitis) en de contraindicaties (b.v. zwangerschap, borstvoeding en kinderen) lijken gelijkaardig te zijn aan deze van de andere fluorochinolonen.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.5-Fluorouracile ne peut être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice éventuel justifie le risque possible pour le fœtus.

5-Fluorouracil mag enkel tijdens de zwangerschap gebruikt worden als het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus verantwoordt.


La prudence est de rigueur pendant la grossesse et l'allaitement étant donné que l'oxymétazoline est éventuellement absorbée par voie systémique.

Voorzichtigheid is geboden tijdens zwangerschap en borstvoeding aangezien oxymetazoline mogelijk systemisch wordt geabsorbeerd.


Après l’accouchement, certaines plaintes peuvent encore surgir pendant le rétablissement du corps et éventuellement l’allaitement.

Na de bevalling kunnen nog een aantal klachten opduiken tijdens het herstel van het lichaam en eventueel bij het geven van borstvoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuel de l’allaitement ->

Date index: 2021-02-18
w