Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

Vertaling van "éventuel et prudent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La survenue de cet effet étant soudaine chez certains patients, vous devez être conscient de ce problème éventuel et prudent lorsque vous conduisez des véhicules ou utilisez des machines.

Omdat dit bij sommige patiënten plotseling optrad, moet u rekening houden met dit mogelijke probleem en gewaarschuwd worden om voorzichtig te zijn bij het besturen van een voertuig of bij het bedienen van machines.


une utilisation prudente et une réduction éventuelle de la dose sont conseillées lors d'utilisation simultanée de néfazodone, de fluvoxamine et de cimétidine.

voorzichtig gebruik en een mogelijke dosisvermindering wordt aanbevolen bij gelijktijdig gebruik met nefazodon, fluvoxamine en cimetidine.


Utilisation chez le sujet âgé : La titration de la dose doit être particulièrement prudente et l’apparition éventuelle de signes de toxicité du fentanyl doit faire l’objet d’une surveillance stricte (voir rubrique 4.4).

Gebruik bij oudere patiënten: De dosistitratie moet bijzonder voorzichtig gebeuren en de patiënten moeten onder zorgvuldig toezicht staan voor wat betreft tekenen van fentanyl toxiciteit (zie rubriek 4.4).


Il en va de même en ce qui concerne la chirurgie impliquant la pose dÊune prothèse dans la sphère génito-urinaire : il est prudent de traiter les infections urinaires (éventuellement asymptomatiques) afin dÊéviter toute dissémination microbienne 23 .

Bij het plaatsen van een heupprothese en bij patiënten die een ingreep ondergaan in de genito-urinaire zone wordt het aangeraden om (asymptomatische) urinaire infecties te behandelen 25 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant ou après le traitement de cisplatine, il est recommandé d'être prudent avec les substances éliminées principalement par les reins, p. ex. les agents cytostatiques comme la bléomycine et le méthotrexate, en raison d'une éventuelle diminution de l'excrétion rénale.

Tijdens of na behandeling met cisplatine is voorzichtigheid aanbevolen met substanties die overwegend door de nier worden geëlimineerd, bv cytostatische agentia als bleomycin en methotrexaat, vanwege de mogelijk verminderde renale uitscheiding.


Il faut donc conseiller aux patients d’être prudents tant qu’ils ne sont pas habitués aux divers effets éventuels du médicament.

Daarom dienen patiënten geadviseerd te worden voorzichtig te zijn totdat ze bekend zijn met de potentiële effecten van de medicatie.


Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on utilise TOBI chez des patients atteints de troubles neuromusculaires tels qu’un parkinsonisme ou d’autres affections se caractérisant par la présence d’une myasthénie (incluant la myasthénie grave), car les aminoglycosides peuvent aggraver la faiblesse musculaire en raison d’un éventuel effet de type curarisant sur la fonction neuromusculaire.

Neuromusculaire stoornissen TOBI dient met grote voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met neuromusculaire stoornissen zoals parkinsonisme of andere aandoeningen die worden gekenmerkt door myasthenie, waaronder myasthenia gravis, omdat aminoglycosiden spierzwakte kunnen verergeren vanwege een mogelijk curareachtig effect op de neuromusculaire functie.


Par absence d’information sur un passage éventuel d’énoxaparine dans le lait maternel et bien qu’une absorption orale d’énoxaparine soit improbable, il est prudent de recommander l’arrêt de l’allaitement pendant un traitement par l’énoxaparine.

Bij gebrek aan informatie over het eventueel overgaan van enoxaparine in de moedermelk, en hoewel orale absorptie van enoxaparine weinig waarschijnlijk is, raadt men uit voorzichtigheid aan de borstvoeding stop te zetten tijdens een behandeling met enoxaparine.




Anderen hebben gezocht naar : éventuel et prudent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuel et prudent ->

Date index: 2021-12-12
w