Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Lésions de la pinta
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque

Traduction de «éventuelle d’une atteinte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les femmes déjà hypertendues et désireuses d’une grossesse, il est important d’exclure avant la grossesse une hypertension secondaire et de rechercher l’existence éventuelle d’une atteinte organique; le tabagisme et la consommation d’alcool doivent être évités. En cas de surcharge pondérale, il est recommandé de suivre avant la grossesse un régime hypocalorique; il n’est pas recommandé de perdre du poids pendant la grossesse.

Bij vrouwen met voorafbestaande hypertensie en zwangerschapswens is het belangrijk vóór de zwangerschap secundaire hypertensie uit te sluiten, en het bestaan van orgaanschade na te gaan; roken en alcohol dienen te worden vermeden, en bij overgewicht dient vóór de zwangerschap een energiebeperkend dieet te worden aanbevolen; gewichtsreductie tijdens de zwangerschap wordt niet aanbevolen.


Syndrome s'accompagnant d’une éruption cutanée médicamenteuse, d’une fièvre et d’une augmentation de volume des ganglions lymphatiques et éventuellement d’une atteinte d’autres organes.

Syndroom met medicamenteuze huiduitslag, koorts, vergroting van de lymfeklieren en eventueel verstoring van andere organen.


Il faut informer les patients concernant les éventuels signes d’atteinte hépatique et/ou pancréatique et leur dire d’avertir immédiatement leur médecin traitant, indépendamment du schéma de visite mentionné ci-dessus, si des symptômes cliniques inhabituels surviennent.

Ouders moeten worden geïnformeerd over mogelijke symptomen van lever- en/of pancreasbeschadigingen en geïnstrueerd worden om de dienstdoende arts onmiddellijk op de hoogte te stellen van ongewone klinische symptomen, zonder rekening te houden met het bovenstaande schema.


Syndrome comportant une éruption cutanée médicamenteuse et s’accompagnant d’une augmentation de certains globules blancs (éosinophilie), d’une augmentation de volume des ganglions lymphatiques, de fièvre et éventuellement d’une atteinte d’autres

Syndroom met medicamenteuze huiduitslag met een stijging van bepaalde witte bloedcellen (eosinofilie), vergrote lymfeklieren, koorts en mogelijk aantasting van andere organen (DRESS)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes déjà hypertendues et désireuses d’une grossesse, il est important d’exclure avant la grossesse une hypertension secondaire et de rechercher l’existence éventuelle d’une atteinte organique; le tabagisme et la consommation d’alcool doivent être évités. En cas de surcharge pondérale, il est recommandé de suivre avant la grossesse un régime hypocalorique; il n’est pas recommandé de perdre du poids pendant la grossesse.

Bij vrouwen met voorafbestaande hypertensie en zwangerschapswens is het belangrijk vóór de zwangerschap secundaire hypertensie uit te sluiten, en het bestaan van orgaanschade na te gaan; roken en alcohol dienen te worden vermeden, en bij overgewicht dient vóór de zwangerschap een energiebeperkend dieet te worden aanbevolen; gewichtsreductie tijdens de zwangerschap wordt niet aanbevolen.


On retrouve dans la littérature des discussions quant à l’innocuité de la rosuvastatine, particulièrement en ce qui concerne la toxicité musculaire (et d’autres problèmes éventuels comme une atteinte rénale) [éditorial dans le Lancet 362 : 1341(2003) avec réactions dans le 362 : 1498 et 362 : 1854-1856(2003) Lancet 363 : 871(2004) La Revue Prescrire 24 : 245-248(2004) Worst Pills Best Pills 9 : 73-76(2003)et 10 : 17-19(2004)].

In de literatuur worden twijfels geuit over de veiligheid van rosuvastatine, in het bijzonder in verband met spiertoxiciteit (en mogelijke andere problemen zoals nieraantasting) [editoriaal in Lancet 362 : 1341(2003) , met reacties in 362 : 1498, en 362 : 1854-1856(2003); Lancet 363 : 871(2004) ; La Revue Prescrire 24 : 245-248(2004); Worst Pills Best Pills 9 : 73-76(2003)en 10 : 17-19(2004)].


L' association à ce traitement standard de spironolactone à raison de 25 mg p.j (jusqu' à éventuellement 50 mg p.j) diminuait de manière significative la morbidité et la mortalité chez les patients atteints d' insuffisance cardiaque grave.

Associatie van spironolacton in een dosis van 25 mg per dag (eventueel verhoogd tot 50 mg per dag) aan deze standaardbehandeling verminderde significant de morbiditeit en mortaliteit bij deze patiënten met ernstig hartfalen.


Des études ont montré que l’angioplastie coronaire transluminale percutanée (ACTP), éventuellement combinée à la mise en place d’un stent chez des patients atteints d’angor stable, a un effet favorable sur les symptômes d’angor et la qualité de vie.

Uit onderzoek is gebleken dat percutane transluminale coronaire angioplastie (PTCA), al dan niet gecombineerd met het plaatsen van een stent, bij patiënten met stabiele angor een positieve invloed heeft op de angorklachten en de levenskwaliteit.


En fonction de l’existence éventuelle d’autres pathologies, on peut opter plutôt pour un autre médicament, tel un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, par ex. chez des patients atteints d’un diabète de type 2, de néphropathie ou d’insuffisance cardiaque.

In functie van eventuele andere pathologieën kan men eerder opteren voor een ander middel, zoals een ACE-inhibitor, b.v. bij patiënten met type 2-diabetes, nefropathie of hartfalen.


En fonction de l’existence éventuelle d’autres pathologies associées, on peut toutefois opter plutôt pour un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (par ex. chez des patients atteints d’un diabète de type 2, de néphropathie, d’insuffisance cardiaque ou avec des antécédents d’infarctus du myocarde) ou pour un antagoniste du calcium (par ex. chez les personnes âgées présentant un risque élevé d’accident cérébro-vasculaire).

In functie van eventuele geassocieerde pathologieën, kan men wel eerder opteren voor een ACE-inhibitor (b.v. bij patiënten met type 2-diabetes, nefropathie, hartfalen, of antecedenten van myocardinfarct) of een calciumantagonist (b.v. bij ouderen met hoog risico van cerebrovasculair accident).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelle d’une atteinte ->

Date index: 2024-01-11
w