Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
6
Bacille respiratoire associé aux cils
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "éventuellement associés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le botulisme est la cause la plus probable en cas de mort subite incluant plusieurs animaux d’une exploitation, combinée à un tableau de paralysie ou de parésie, et éventuellement associé à une autopsie négative (absence d’autres lésions macroscopiques ou histologiques).

Botulisme is de meest waarschijnlijke oorzaak van plotse sterfte van meerdere dieren op een bedrijf waar paralyse of parese wordt vastgesteld of waarvoor de autopsie negatief is (geen andere macroscopische of histologische letsels).


Les symptômes éventuels associés à un surdosage en IECA sont : hypotension, choc circulatoire, perturbations électrolytiques, insuffisance rénale, hyperventilation, tachycardie, palpitations, bradycardie, vertiges, anxiété et toux.

De verschijnselen, die geassocieerd worden met een overdosering met ACE-remmers kunnen hypotensie, circulatoir shock, verstoring van de elektrolyten, nierfalen, hyperventilatie, tachycardie, palpitaties, bradycardie, duizeligheid, angst en hoesten zijn.


La sécurité du penciclovir n’étant pas établie pendant la grossesse chez l'être humain, Vectavir ne doit être utilisé pendant la grossesse et l'allaitement que sur avis médical, si les bénéfices potentiels contrebalancent les risques éventuels associés au traitement.

Gezien de veiligheid van penciclovir tijdens de zwangerschap bij de mens niet werd vastgesteld, mag Vectavir crème tijdens de zwangerschap en de borstvoeding alleen gebruikt worden op advies van een arts en in geval geacht wordt dat de potentiële voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s die verband houden met de behandeling.


En cas de surdosage accidentel, on recommande un lavage gastrique dans l’heure, éventuellement associé à des mesures générales de soutien.

Bij een accidentele overdosering wordt een maagspoeling binnen het uur aanbevolen, eventueel begeleid door algemene ondersteunende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résumé des effets indésirables sous forme de tableau Les effets indésirables suivants, éventuellement associés à l’administration de la névirapine, ont été rapportés.

Samenvatting van de bijwerkingen in tabelvorm De volgende bijwerkingen, die een oorzakelijk verband kunnen hebben met de toediening van nevirapine, zijn gerapporteerd.


Après une prise orale, un abondant lavage gastrique (éventuellement associé à un lavage intestinal) est indiqué.

Na orale inname, wordt een copieuze maagspoeling – indien mogelijk, gecombineerd met intestinale spoeling – aanbevolen.


● on peut éventuellement associer la prise d’un purgatif en tenant compte de leurs effets

rekening houdend met de ongewenste effecten kan twee uur na inname van niclosamide


Si le rectum est encombré par un fécalome fort compact, envisager un curage digital, éventuellement après un ramollissement de celuici par un (ou des) suppositoire(s) de glycérine ou encore associé à du bisacodyl rectal.

Bij twijfel is een rectaal toucher aangewezen. Indien het rectum vol (harde) fecalomen zit is manuele verwijdering nodig (eventueel na zachter maken van de stoelgang met glycerinesuppositoria, eventueel gecombineerd met bisacodyl rectaal).


En l’absence de traitement très précoce après la contamination (lavage et désinfection des blessures, administration répétée de vaccin antirabique associé éventuellement à une sérothérapie), l’évolution est toujours mortelle [6].

Wanneer niet zeer kort na de besmetting een behandeling wordt ingesteld (wonden uitwassen en ontsmetten, herhaaldelijk rabiësvaccin toedienen eventueel samen met serotherapie) leidt hondsdolheid altijd tot de dood [6].


● insuffisance cardiaque: traitement de base à tous les stades (éventuellement en association

● hartfalen: basisbehandeling voor alle graden (eventueel in associatie met een diureticum)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement associés ->

Date index: 2024-08-16
w