Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «éventuellement des teneurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
autorisation d’un groupe d’additifs, appartenant à une même catégorie, dans une ou plusieurs denrées alimentaires avec éventuellement des teneurs maximales, différentes pour chaque additif de la catégorie.

Toelating van een groep additieven die tot eenzelfde categorie behoren in één of meer voedingsmiddelen, eventueel gepaard gaande met verschillende maximale gehalten voor elk additief van de categorie.


De même, la teneur élevée en matière grasse, l’émulsification, la teneur en sel dans la phase aqueuse et la présence d'additifs ont un effet défavorable sur le développement éventuel de pathogènes dans la margarine.

Ook het hoge vetgehalte, de emulsificatie, het zoutgehalte in de waterfase en de aanwezigheid van additieven hebben een ongunstig effect op de mogelijke uitgroei van pathogenen in margarine.


augmentation de la teneur en calcium dans le sang (hypercalcémie) entraînant parfois une perturbation de l'activité des reins (éventuellement accompagnée de fatigue, manque d’appétit, sensation de soif, nausées, vomissements et, dans des cas graves, somnolence et confusion)

een verhoging van het calcium in het bloed (hypercalcemie), wat soms de activiteiten van de nieren kan verstoren (eventueel vergezeld van vermoeidheid, gebrek aan eetlust, een dorstgevoel, misselijkheid, braken en, in ernstige gevallen, sufheid en verwarring)


Existence de troubles de la coagulation sanguine, éventuellement héréditaires tels que : résistance à la protéine C activée, déficit en antithrombine III, protéine C ou protéine S, élévation au-delà de la norme de la teneur sanguine en homocystéine et protéines rares telles que les anticorps anti-phospholipides.

bestaande, mogelijk erfelijke bloedstollingstoornissen zoals: geactiveerde proteïne C-resistentie; antitrombine III-deficiëntie, proteïne C of proteïne S, een hoger dan normaal homocysteïnegehalte in het bloed, zeldzame proteïnes zoals antifosfolipidenantistoffen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’huile de poisson, tout comme les autres graisses animales ne pourrait d’ailleurs être considérée comme une éventuelle source de problème pour l’apport de protéines animales transformées que si la teneur en impuretés insolubles dépasse 0,15% en poids.

Visolie zou trouwens net als de andere dierlijke vetten alleen mogen worden beschouwd als een eventuele oorzaak van problemen in verband met de aanbreng van verwerkte dierlijke eiwitten als het gehalte aan onoplosbare onzuiverheden meer dan 0,15 gewichts% bedraagt.


3.2.8. Evaluation de l’impact sur les risques pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments.

3.2.8. Evaluatie van de impact op de risico’s voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van de voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; (c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen.


population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments».

bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen”.




D'autres ont cherché : éventuellement des teneurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement des teneurs ->

Date index: 2023-02-14
w