Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement donner lieu » (Français → Néerlandais) :

Le Comité sectoriel rappelle ici qu’il y a lieu de supprimer dans les rapports finaux toutes les données qui pourraient éventuellement donner lieu à une identification des personnes concernées.

Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat uit de eindverslagen alle gegevens dienen te worden verwijderd op basis waarvan een identificatie van de betrokken personen mogelijk is.


Les scientifiques devront dès lors supprimer dans leurs rapports finaux toutes les données qui pourraient éventuellement donner lieu à une telle identification.

De wetenschappers dienen bijgevolg uit de eindverslagen alle gegevens te verwijderen op basis waarvan een dergelijke identificatie mogelijk is.


En exerçant un effet inhibiteur sur l’inosine monophosphate déshydrogénase, la ribavirine peut interférer avec le métabolisme de l’azathioprine, ce qui peut éventuellement donner lieu à une accumulation de 6-méthylthioinosine monophosphate (6-MTIMP), qui a été associée à une myélotoxicité chez des patients traités par azathioprine.

Ribavirine remt het inosinemonofosfaatdehydrogenase en kan zo interfereren met het metabolisme van azathioprine, wat kan leiden tot accumulatie van 6-methylthioinosinemonofosfaat (6-MTIMP). Dat laatste werd in verband gebracht met myelotoxiciteit bij patiënten die werden behandeld met azathioprine.


L’ISP-WIV est dès lors tenu de supprimer dans les rapports finaux de ses études scientifiques ou dans les rapports à l'INAMI toutes les données qui pourraient éventuellement donner lieu à l’identification des personnes concernées.

Het WIV-ISP dient bijgevolg uit de eindrapporten van zijn wetenschappelijk onderzoek en uit de rapporten ten behoeve van het RIZIV alle gegevens te verwijderen op basis waarvan een identificatie van de betrokken personen mogelijk is.


Ce risque existe surtout chez les patients ayant une insuffisance cardiaque traités par des préparations digitaliques, et peut éventuellement donner lieu à des troubles du rythme cardiaque.

Dit risico bestaat vooral bij patiënten met hartinsufficiëntie die behandeld worden met digitalispreparaten en kan eventueel leiden tot ritmestoornissen.


Ces syndromes pouvant donner lieu à des situations potentiellement fatales, il faut arrêter le traitement par paroxétine s’ils se développent (ces syndromes se caractérisent par un ensemble de symptômes tels que : hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonome avec éventuelles fluctuations rapides des fonctions vitales, modifications de l’état mental incluant confusion, irritabilité, agitation extrême donnant lieu à un délire et coma). Dans ce cas, il faut instau ...[+++]

Omdat deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende aandoeningen moet de behandeling met paroxetine worden gestaakt indien dergelijke voorvallen (gekenmerkt door clusters van symptomen als hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale functies, veranderingen van de geestestoestand waaronder verwarring, geïrriteerdheid, extreme agitatie die leidt tot delirium en coma) optreden en moet ondersteunende symptomatische behandeling geïnitieerd worden.


Chez certains patients ayant une altération de la fonction rénale (p. ex. patients déshydratés ou patients âgés ayant une altération de la fonction rénale), l’administration concomitante d’un IECA, d’un bêtabloquant ou d’un antagoniste de l’angiotensine II avec un inhibiteur de la cyclooxygénase peut donner lieu à une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, y compris à une éventuelle insuffisance rénale aiguë, qui est habituellement réversible.

Bij sommige patiënten met een verminderde nierfunctie (bv. uitgedroogde patiënten of oudere patiënten met een verminderde nierfunctie) kan gelijktijdige toediening van een ACE-remmer, een bètablokker of een angiotensine II-receptorantagonist en geneesmiddelen die het cyclo-oxigenase remmen, resulteren in een verdere verslechtering van de nierfunctie met mogelijk een acute nierinsufficiëntie, die gewoonlijk reversibel is.


Chez les patients ayant une altération de la fonction rénale (p. ex. patients déshydratés ou patients âgés ayant une altération de la fonction rénale), la prise concomitante d’un IECA, d’un bêtabloquant ou d’un antagoniste de l’angiotensine II avec un inhibiteur de la cyclo-oxygénase peut donner lieu à une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, y compris à une éventuelle insuffisance rénale aiguë, qui est habituellement réversible.

Bij patiënten met een verstoorde nierfunctie (bv. gedehydrateerde patiënten of bejaarde patiënten met een verstoorde nierfunctie) kan de gelijktijdige toediening van een ACE-remmer, een bètablokker of een angiotensine-II-antagonist samen met een cyclo-oxygenaseremmer, leiden tot een verdere aantasting van de nierfunctie, met mogelijk acuut nierfalen, dat gewoonlijk omkeerbaar is.


En effet, il est primordial que le patient concerné soit identifié correctement, étant donné qu’une identification incorrecte éventuelle peut incontestablement donner lieu à des dommages importants.

Immers, het is van primordiaal belang dat de betrokken patiënt correct wordt geïdentificeerd aangezien een eventuele foute identificatie onmiskenbaar tot ernstige schade kan leiden.


Les imidazolines, groupe auquel appartient la xylométazoline, provoquent, en cas d’emploi accidentel oral ou en cas de surdosage, une dépression du SNC, éventuellement accompagnée d’une baisse de la température corporelle, bradycardie, sudation, vertiges pouvant donner lieu à un coma.

De imidazolinen, de groep waartoe xylometazoline behoort, veroorzaken in geval van accidenteel oraal gebruik of in geval van overdosering, depressie van het CZS, eventueel gepaard gaande met een daling van de lichaamstemperatuur, bradycardie, zweten, vertigo, mogelijk leidend tot coma.


w