Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

Vertaling van "éventuellement en couple " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en Norvège, c’est l’Association Médicale Norvégienne qui a développé au niveau national un dispositif atypique de prise en charge de la santé des médecins dans les secteurs de la prévention primaire et secondaire; atypique en ce qu’il inclut un séjour de formation/conseil en séjour résidentiel, éventuellement en couple, au sein de Villa Sana.

in Noorwegen ontwikkelde de Noorse Medische Vereniging op nationaal niveau een atypische voorziening voor de behandeling van de gezondheid van artsen in de primaire en secundaire preventiesector. Atypisch omdat ze een verblijf met opleiding en advies omvat, eventueel samen met de partner, in Villa Sana.


Selon le type d'indication de rééducation fonctionnelle, un programme de rééducation fonctionnelle basé sur l'évidence peut être développé, limité dans le temps et qui peut éventuellement être couplé à un financement spécifique (voir ci-dessous).

Afhankelijk van het type revalidatie-indicatie kan een op evidentie gebaseerd revalidatiezorgprogramma worden ontwikkeld, beperkt in tijd dat eventueel kan gekoppeld worden aan een specifieke financiering (cfr. infra).


La prise de médicaments, les divers examens, les éventuelles interventions chirurgicales et le stress vécu par votre couple tout au long de vos démarches en fertilité risquent d’avoir un impact sur votre vie sexuelle.

Het slikken van medicatie, de diverse onderzoeken, de mogelijke chirurgische ingrepen en de stress die beide partners tijdens de behandeling ervaren, kunnen een weerslag hebben op uw seksleven.


les locaux des infirmières de la PMA où ont lieu les prises de sang tous les matins, la délivrance des gonadotrophines, les éventuelles injections de gonadotrophines, les inscriptions téléphoniques des patientes en cycle, la réception des échantillons de sperme pour les IIU et les FIV, l’accueil des patientes pour les IIU et l’accueil des couples nécessitant un complément d’informations sur la PMA ;

de lokalen van de verpleegkundigen van het MBV-centrum waar elke ochtend de bloedafnamen gebeuren, de gonadotrofinen worden afgeleverd, eventueel de gonadotrofine-injecties worden gedaan, de telefonische inschrijvingen gebeuren van de patiënten in cyclus, de spermamonsters in ontvangst worden genomen voor IUI (intra-uteriene inseminatie) en ivf (in-vitrofertilisatie), de opvang van de patiënten voor IUI en de opvang van koppels die aanvullende informatie wensen over MBV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d’entreprendre le traitement, un bilan de la stérilité du couple est nécessaire ainsi que la recherche d’éventuelles contre-indications à une grossesse.

Voor de therapie moet de infertiliteit van de partners eenduidig vastgesteld zijn en moeten mogelijke contra-indicaties voor zwangerschap zijn uitgesloten.


Avant de commencer le traitement, l’infertilité du couple devra être évaluée et les éventuelles contre-indications à une grossesse devront être recherchées.

Vóór de therapie moet de infertiliteit van de partners eenduidig vastgesteld zijn, en moeten contra-indicaties voor zwangerschap zijn uitgesloten.


Avant de commencer le traitement, les couples infertiles devront subir des examens et les éventuelles contre-indications d’une grossesse devront être recherchées.

Voordat de behandeling wordt gestart, moeten de onvruchtbare koppels onderzoeken ondergaan om eventuele contra-indicaties voor een zwangerschap uit te sluiten.


Avant de commencer le traitement, il faut déterminer si l'infertilité du couple convient et il faut exclure les éventuelles contre-indications pour une grossesse.

Voordat de behandeling wordt gestart, moet de infertiliteit van het koppel worden vastgesteld als zijnde geschikt en eventuele contra-indicaties voor een zwangerschap worden uitgesloten.


Avant d’entreprendre le traitement, un bilan de l’infertilité du couple est nécessaire ainsi que la recherche d’éventuelles contre-indications à une grossesse.

Voor het starten van de behandeling dient de verminderde vruchtbaarheid van het paar vastgesteld te worden en vermeende contra-indicaties voor zwangerschap beschouwd te worden.




Anderen hebben gezocht naar : éventuellement en couple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement en couple ->

Date index: 2023-05-28
w