Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

Vertaling van "éventuellement la réduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en cas d’administration simultanée de spironolactone avec des médicaments abaissant la tension sanguine, il faudra adapter la posologie de ces médicaments abaissant la tension sanguine et éventuellement la réduire.

- bij gelijktijdige toediening van spironolacton met bloeddrukverlagende geneesmiddelen, zal de dosering van deze bloeddrukverlagende geneesmiddelen moeten aangepast en eventueel verlaagd worden.


- Autres antihypertenseurs et diurétiques : Spironolactone Mylan présente une synergie avec les autres médicaments antihypertenseurs ; en cas d’association, on adaptera la posologie des antihypertenseurs et il faudra éventuellement la réduire.

- Andere antihypertensiva en diuretica: Spironolactone Mylan getuigt van een synergie met andere antihypertensieve geneesmiddelen; bij associatie zal de posologie van de antihypertensiva aangepast en eventueel verlaagd moeten worden.


Contraceptifs hormonaux oraux L’administration d’amoxicilline peut transitoirement réduire le taux plasmatique des estrogènes et de la progestérone et éventuellement réduire l’efficacité des contraceptifs oraux.

Orale hormonale anticonceptiva Toediening van amoxicilline kan de plasmaconcentratie van oestrogenen en progesteron tijdelijk verlagen en kan de doeltreffendheid van orale anticonceptiva verminderen.


Anti-inflammatoires non-stéroïdiens (AINS): Les AINS (par exemple, l'acide acétylsalicylique à > 3 g/jour, les inhibiteurs de la COX-2 et les AINS non sélectifs) peuvent réduire l'effet antihypertenseur des diurétiques thiazidiques et des antagonistes de l'angiotensine II. Chez certains patients à fonction rénale compromise (par exemple, patients déshydratés ou patients âgés à fonction rénale compromise), la co-administration d'antagonistes de l'angiotensine II et d'agents qui inhibent la cyclooxygénase peut entraîner une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, y compris une éventuelle ...[+++]

NSAID’s (Niet Steroïdale Anti-Inflammatoire Drugs): Het gebruik van NSAID’s (i.e. acetylsalicylzuur (> 3 g/dag), COX-2-remmers en niet-selectieve NSAID’s) kan het antihypertensieve effect van de thiazide diuretica en angiotensine II antagonisten verminderen. Bij sommige patiënten met een belaste nierfunctie (vb. gedehydrateerde patiënten of oudere patiënten met gecompromitteerde nierfunctie) kan de gelijktijdige toediening van angiotensine II antagonisten en middelen die het cyclo-oxygenase remmen, resulteren in een verdere verslechtering van de nierfunctie, inclusief een mogelijk acuut nierfalen, welke meestal reversibel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre-temps, deux avis (CSH 8048/2 et 8048/3) ont été rendus au sujet des demandes concernant les éventuelles mesures à prendre pour réduire le risque de transmission de vCJD par le sang et les produits sanguins.

Ondertussen werden twee adviezen (HGR 8048/2 en 8048/3) uitgebracht betreffende aanvragen over eventuele te nemen maatregelen om het risico van vCJDoverdracht door bloed en bloedproducten te beperken.


Afin de relever le défi posé par les maladies infectieuses et de réduire leur menace potentielle sur la sécurité du sang et de ses dérivés, le CSH a émis, au cours des dernières années, plusieurs avis visant à contrer une éventuelle transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine.

Om de uitdaging die infectieziektes vormen te belichten en hun mogelijke bedreiging voor de veiligheid van het bloed en zijn derivaten te beperken, heeft de Hoge Gezondheidsraad in de loop van de laatste jaren meerdere adviezen uitgebracht om de kans op een eventuele overdracht van pathogene agentia door bloedtransfusie te verminderen.


Par «traitement physique ou chimique» – termes visés au point 1 b) du même chapitre –, il faut entendre les traitements visant à réduire les éventuels risques microbiologiques liés au lait cru ou aux produits à base de lait cru (microfiltration par exemple).

De in punt 1, onder b), van dat hoofdstuk genoemde “fysische of chemische behandeling” betekent een behandeling die eventuele microbiologische risico’s van rauwe melk of daarmee bereide producten vermindert (bv. microfiltratie).


Les AINS (par exemple, l'acide acétylsalicylique à > 3 g/jour, les inhibiteurs de la COX-2 et les AINS non sélectifs) peuvent réduire l'effet antihypertenseur des diurétiques thiazidiques et des antagonistes de l'angiotensine II. Chez certains patients avec une fonction rénale compromise (par exemple, patients déshydratés ou patients âgés avec une fonction rénale compromise), la co-administration d'antagonistes de l'angiotensine II et d'agents qui inhibent la cyclooxygénase peut entraîner une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, y compris une éventuelle insuffisa ...[+++]

met een belaste nierfunctie (bv. gedehydrateerde patiënten of oudere patiënten met gecompromitteerde nierfunctie) kan de gelijktijdige toediening van angiotensine II antagonisten en middelen die het cyclo-oxygenase remmen, resulteren in een verdere verslechtering van de nierfunctie, inclusief een mogelijk acuut nierfalen, welke meestal reversibel is.


Réduire éventuellement la posologie en cas d'association avec un autre antihypertenseur.

De dosering eventueel verlagen in geval van associatie met een ander antihypertensivum.


Anti-inflammatoires non-stéroïdiens (AINS): Les AINS (par exemple, l'acide acétylsalicylique (> 3 g/jour), les inhibiteurs de la COX-2 et les AINS non sélectifs) peuvent réduire l'effet antihypertenseur des diurétiques thiazidiques et des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II. Chez certains patients présentant une fonction rénale altérée (par exemple, patients déshydratés ou patients âgés dont la fonction rénale est altérée), la co-administration d'antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II et d'agents qui inhibent la cyclo-oxygénase peut entraîner une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, y co ...[+++]

NSAID’s (Niet Steroïdale Anti-Inflammatoire Drugs): Het gebruik van NSAID’s (i.e. acetylsalicylzuur (> 3 g/dag), COX-2-remmers en niet-selectieve NSAID’s) kan het antihypertensieve effect van de thiazide diuretica en angiotensine II receptor antagonisten verminderen. Bij sommige patiënten met een belaste nierfunctie (vb. gedehydrateerde patiënten of oudere patiënten met gecompromitteerde nierfunctie) kan de gelijktijdige toediening van angiotensine II receptor antagonisten en middelen die het cyclooxygenase remmen, resulteren in een verdere verslechtering van de nierfunctie, inclusief een mogelijk acuut nierfalen, welke meestal reversie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : éventuellement la réduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement la réduire ->

Date index: 2023-02-22
w