Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuels changements à apporter aux mécanismes » (Français → Néerlandais) :

À ce titre, elle assiste le Conseil économique et social en ce qui concerne le contrôle du respect de ces conventions, traite les éventuels changements à apporter aux mécanismes de contrôle et ébauche de nouvelles conventions et nouveaux instruments à l’échelle internationale.

Zij staat in die hoedanigheid het Economic and Social Committee bij in het toekijken op de naleving van deze verdragen en overeenkomsten, behandelt eventuele veranderingen die nodig zijn in de controlemechanismes en ontwerpt nieuwe internationale verdragen en instrumenten.


Qu'il s'agisse d'apporter des changements dans votre manière de faire l'amour, de changer de lieu, de moment ou encore de tester des traitements éventuels : parlez-en !

Of het nu gaat om veranderingen in de manier van vrijen, een verandering van plaats, tijd of zelfs het uitproberen van eventuele behandelingen: praat erover!


Trois obstacles entravent l’élaboration de traitements: le manque de compréhension des mécanismes physiopathologiques sous-jacents, le manque de soutien apporté aux premières étapes du développement clinique et le manque de perception des avantages, par rapport aux coûts, de la part de l’industrie pharmaceutique.

Er zijn drie obstakels voor de ontwikkeling van therapieën: onvoldoende inzicht in de onderliggende pathofysiologische mechanismen, onvoldoende steun in de eerste fasen van de klinische ontwikkeling en winstmogelijkheden die volgens de farmaceutische industrie niet tegen de kosten opwegen.


3. Autres changements apportés aux médicaments vétérinaires destinés à être administrés à des animaux producteurs d’aliments: changement ou ajout d’espèces cibles.

3. Andere veranderingen die specifiek betrekking hebben op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die bestemd zijn om te worden toegediend aan voor de productie van levensmiddelen gebruikte dieren: verandering in of toevoeging van een soort waarvoor het geneesmiddel bestemd is.


Elles ont pour but d’apporter une information correcte au personnel concerné quant aux risques éventuellement encourus et aux mesures de protection existantes.

Ze zijn bedoeld om het betrokken personeel correcte informatie te geven betreffende de eventuele opgelopen risico’s en de bestaande maatregelen.


Les responsables des laboratoires et animaleries agréés doivent communiquer au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement toutes les modifications qui interviennent au sujet des expériences pratiquées, des espèces animales utilisées, des responsables participant aux expériences ainsi que tous les changements apportés aux locaux des animaleries (retour)

De verantwoordelijken van laboratoria en fokinstellingen melden de dienst Dierenwelzijn alle wijzigingen in verband met de aard van de experimenten of de gebruikte diersoort(en) alsook van veranderingen inzake personeel of labo-infrastructuur.


D’autres sujets seront abordés, notamment les mécanismes flexibles (marché du carbone), l’adaptation aux changements climatiques, le renforcement des capacités, les technologies et les mesures de lutte contre la déforestation dans les régions tropicales.

Daarnaast komen ook andere thema’s aan bod, ondermeer: flexibele mechanismen (koolstofmarkt), aanpassing aan klimaatverandering, capaciteitsopbouw, technologie en maatregelen tegen ontbossing in de tropen.


1. Par dérogation à l’article 10, la procédure exposée aux paragraphes 2 à 6 s’applique à l’examen des modifications concernant les changements apportés à la substance active pour les besoins de la mise à jour annuelle d’un vaccin antigrippal humain.

1. In afwijking van artikel 10 is de in de leden 2 tot en met 6 vastgestelde procedure van toepassing op het onderzoek van wijzigingen betreffende veranderingen in de werkzame stof voor de jaarlijkse aanpassing van een griepvaccin voor de mens.


Par exemple, les projets ASFRISK (Evaluating and controlling the risk of African swine fever in the EU, évaluation et maîtrise du risque de peste porcine africaine dans l'UE) et ARBOZOONET (International network for capacity building for the control of emerging viral vector borne zoonotic diseases, réseau international pour le renforcement de la capacité de lutte contre les maladies zoonotiques vectorielles virales émergentes) actuellement en cours au titre du septième programme-cadre peuvent également apporter une contribution importante aux travaux d'adaptation au changement ...[+++]

Bijvoorbeeld de in het kader van het zevende kaderprogramma lopende projecten ASFRISK (evalueren en bestrijden van het risico op Afrikaanse varkenspest in de EU) en ARBOZOONET (internationaal netwerk voor capaciteitsopbouw voor de bestrijding van nieuwe virale door vectoren overgedragen zoönotische ziekten) kunnen ook aanzienlijk bijdragen tot het onderzoek naar de aanpassing aan de klimaatverandering met betrekking tot de gezondheid van dieren.


1. Par dérogation à l’article 16, la procédure exposée aux paragraphes 2 à 7 s’applique à l’examen des modifications concernant les changements apportés à la substance active pour les besoins de la mise à jour annuelle d’un vaccin antigrippal humain.

1. In afwijking van artikel 16 is de in de leden 2 tot en met 7 vastgestelde procedure van toepassing op het onderzoek van wijzigingen betreffende veranderingen in de werkzame stof voor de jaarlijkse aanpassing van een griepvaccin voor de mens.


w