Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «évidence de cette dimension sociale permettrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, la mise en évidence de cette dimension sociale permettrait des stratégies de prévention et d’intervention plus larges des problèmes de comportement.

Het aantonen van die sociale dimensie kan ruimere preventie- en interventiestrategieën van de gedragsstoornissen mogelijk maken.


Dans la récente flagship « nouvelles qualifications, nouveaux emplois » issue de cette stratégie, le concept d’emploi vert, relativement présent, devrait être complété par le concept d’emploi « digne », absent du document, ainsi que de manière plus générale, par la dimension sociale.

In het recente flagshipdocument 'Nieuwe kwalificaties, nieuwe jobs' die uit deze strategie naar voor komt, zou het concept van de groene tewerkstelling, dat relatief sterk aanwezig is, moeten worden aangevuld met de notie van 'waardige tewerkstelling' die in dit document ontbreekt, en meer algemeen gezien ook met de sociale dimensie.


Un des points essentiels pour une bonne prise en charge de la dimension bio-psycho-sociale par les professionnels de la santé est la place accordée à cette dimension tant dans leur formation de base que dans la formation continuée.

Het bio-psycho-sociaal aspect bij de opvang van een patiënt door de zorgverstrekkers, vervult binnen de basisopleiding en de continue vorming een bijzondere rol.


Dans l’interprétation selon laquelle il serait impossible à l’organisme de sécurité sociale de renoncer à la récupération de l’indu lorsque le comité de gestion n’a pas déterminé les conditions de cette renonciation, l’article 22, § 2, n’est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution puisqu’il permettrait au comité de gestion, par son silence, de rendre inapplic ...[+++]

In de interpretatie volgens welke het onmogelijk zou zijn voor de instelling van de sociale zekerheid om af te zien van de terugvordering van het onverschuldigde wanneer het beheerscomité niet de voorwaarden van die afstand heeft bepaald, is artikel 22, § 2, niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits het het beheerscomité, door zijn stilzwijgen, in staat zou stellen de in dat artikel vervatte regel ontoepasbaar te maken zonder dat dat verschil in behandeling zou kunnen worden verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, on dispose sur le plan scientifique d’évidences nombreuses qui indiquent l’interaction permanente de ces trois dimensions bio-psycho-social sur le fonctionnement d’un individu et aussi donc, sur le dysfonctionnement en cas de pathologies (voir bibliographie).

Er zijn thans wetenschappelijke bewijzen te over inzake de blijvende interactie van de biologische, psychologische en sociale dimensie op het functioneren, en dus ook op het disfunctioneren bij pathologieën (zie bibliografie).


Plus généralement d’ailleurs, les recherches cliniques montrent la pertinence de cette approche pour des pathologies qui nécessitent, dans le contexte d’une prise en charge institutionnelle, un cadre de travail transdisciplinaire incluant la dimension médicale et sociale dans l’accompagnement psychothérapeutique.

In het algemeen wijst klinisch onderzoek op de pertinentie van deze aanpak voor pathologieën waarvoor – in het kader van een opname in een instelling – multidisciplinair moet worden gewerkt door in de psychotherapeutische begeleiding met medische en sociale aspecten rekening te houden.


75% des MG ont changé d’orientation de carrière, avec une diminution du social activisme et un passage vers le self-investissors, ce qui souligne une perte d’idéalisme Taux de réponse = 52% (259/498) Les heures travaillées sont associées uniquement à l’épuisement émotionnel, ce qui confirme que cette dimension du burn-out est la plus sensible aux stresseurs professionnels.

Concernant l’orientation actuelle, 45,6% sont self-investissors, 38,6% artisans, 10,8% activiste social et 5% carriériste.


Les dépenses pour les coûts en soins de santé pour les personnes qui ont la qualité de travailleur indépendant, ou qui ont un lien évident avec cette qualité, sont en principe financées par la gestion financière globale de la sécurité sociale des travailleurs indépendants, et pas par la gestion financière globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés.

Wel is het nog zo dat de uitgaven voor kosten van geneeskundige verzorging voor personen die de hoedanigheid van zelfstandige hebben, of een duidelijke band hebben met deze hoedanigheid, in principe gefinancierd worden vanuit het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid der zelfstandigen, en niet vanuit het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid der werknemers.


En plus de critères médicaux évidents, cette nomenclature prévoit aussi que le remboursement est possible notamment pour des personnes qui ont besoins d’une aide optique pour “la poursuite ou la reprise d’une profession” qui les fait ressortir à “la sécurité sociale des travailleurs salariés” ou au “statut social des travailleurs indépendants”.

Naast evidente medische criteria, is in die nomenclatuur ook voorzien dat terugbetaling onder meer kan voor personen die het optisch hulpmiddel nodig hebben om " een beroep verder uit te oefenen of te hervatten" waardoor ze " onder de sociale zekerheid van de werknemers" of " het sociaal statuut van de zelfstandigen" vallen.


Il est évident que cette information, par le canal de l'assistant social, peut arriver jusqu'à des profanes, ce qui n'est pas acceptable en l'absence d'accord de l'intéressé.

Het ligt immers voor de hand dat deze informatie via het kanaal van de maatschappelijk werker naar buitenstaanders kan gaan wat zonder het akkoord van de betrokkene niet mag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence de cette dimension sociale permettrait ->

Date index: 2022-02-07
w