Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidences scientifiques actuelles » (Français → Néerlandais) :

- Soutenir les dispensateurs de soins dans l’intégration dans leur pratique des évidences scientifiques actuelles.

- Zorgverleners ondersteunen bij de integratie van huidige wetenschappelijke evidenties in hun praktijk.


Cependant les évidences scientifiques actuelles sont insuffisantes.

Er zijn op dit ogenblik onvoldoende wetenschappelijke bewijzen hiervoor.


S'il n'y a, actuellement, aucune évidence scientifique d'un risque lié aux pylônes à haute tension ou aux fours à micro-ondes, par contre des doutes existent quant au risque de cancer en cas d'utilisation intensive du GSM.

Op dit moment is er dan wel geen enkel wetenschappelijk bewijs dat hoogspanningslijnen of microgolfovens risico inhouden, toch bestaan er twijfels omtrent de veiligheid van intensief gsm-gebruik.


Le Comité scientifique estime que les modalités actuellement mise en œuvre pour la recherche bactériologique sont pertinentes, à savoir le dénombrement des germes totaux (examen bactériologique quantitatif) et, en fonction de la situation sanitaire du pays ou région ou troupeau, la mise en évidence de germes spécifiques tel que, par exemple, Campylobacter fetus ou Mycoplasma bovis (examens bactériologiques qualitatifs) (voir Tableau en annexe 1).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de thans bij het bacteriologische onderzoek gevolgde werkwijzen relevant zijn, nl. het bepalen van het totaal kiemgetal (kwantitatief bacteriologisch onderzoek) en, al naargelang van de gezondheidstoestand van het land of het gebied van het beslag, aantonen van specifieke kiemen zoals bijvoorbeeld Campylobacter fetus of Mycoplasma bovis (kwalitatieve bacteriologische onderzoeken) (zie tabel in bijlage 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidences scientifiques actuelles ->

Date index: 2023-09-05
w